В лоб
Как же мы спасём друг друга, К.? Война прельщает, она всегда была модной. Может ли война объединить людей? Да, но на мгновение, перед неминуемой гибелью.
Честь это или бесчестие? Истина или забвение? Больше похоже на свободу или на смерть?
Пройдёт время, и грязная война мёртвых станет красивой сказкой живых. Похоже, что это самое большое нае…лово из всех.
В лицо
Страна — это кристалл, иногда внутри что-нибудь спрятано, иногда пусто. Рабство рождает пустоту, береги свою драгоценную Родину, не опустей.
Государство ведёт себя грубо, тебя затянет между молотом и наковальней.
Кружись под ударами, танцуй, используй этот замкнутый круг, действуй осторожно, но смело, и у тебя не останется уязвимых мест.
Чем меньше свободы снаружи, тем большую твёрдость она приобретает внутри.
Эта свобода неуязвима, исток надёжно спрятан, забрать её нельзя.
Можно только продать подороже, но ведь мы не для того начинали, чтобы стать дорогими шлюхами.
В глаза
Мы все сидим за одним большим столом. Одно из блюд отравлено, это ловушка. Все знают об этом, но продолжают есть.
Отравлены хлеб и зрелища, в них живёт самая старая чума. Простой приём всегда на службе государей.
Выйдем из-за стола. Будь осторожен, не подхвати хрупкие и заражённые слова.
А когда холодный туман поползёт по улицам и окутает головы, помни, что противоядие спрятано внутри нас.
Мы спасём друг друга, К., если останемся собой.
Тимофей Радя – один из самых известных стрит-арт художников России. В его послужном списке – главный приз ярмарки Cutlog в Нью-Йорке и премия «Инновация» в области современного искусства.
Как же мы спасём друг друга, К.? Война прельщает, она всегда была модной. Может ли война объединить людей? Да, но на мгновение, перед неминуемой гибелью.
Честь это или бесчестие? Истина или забвение? Больше похоже на свободу или на смерть?
Пройдёт время, и грязная война мёртвых станет красивой сказкой живых. Похоже, что это самое большое нае…лово из всех.
В лицо
Страна — это кристалл, иногда внутри что-нибудь спрятано, иногда пусто. Рабство рождает пустоту, береги свою драгоценную Родину, не опустей.
Государство ведёт себя грубо, тебя затянет между молотом и наковальней.
Кружись под ударами, танцуй, используй этот замкнутый круг, действуй осторожно, но смело, и у тебя не останется уязвимых мест.
Чем меньше свободы снаружи, тем большую твёрдость она приобретает внутри.
Эта свобода неуязвима, исток надёжно спрятан, забрать её нельзя.
Можно только продать подороже, но ведь мы не для того начинали, чтобы стать дорогими шлюхами.
В глаза
Мы все сидим за одним большим столом. Одно из блюд отравлено, это ловушка. Все знают об этом, но продолжают есть.
Отравлены хлеб и зрелища, в них живёт самая старая чума. Простой приём всегда на службе государей.
Выйдем из-за стола. Будь осторожен, не подхвати хрупкие и заражённые слова.
А когда холодный туман поползёт по улицам и окутает головы, помни, что противоядие спрятано внутри нас.
Мы спасём друг друга, К., если останемся собой.
Тимофей Радя – один из самых известных стрит-арт художников России. В его послужном списке – главный приз ярмарки Cutlog в Нью-Йорке и премия «Инновация» в области современного искусства.
Head-on
How do we save each other, K.? War seduces, it has always been fashionable. Can war bring people together? Yes, but for a moment, before imminent death.
Is it honor or dishonor? Truth or oblivion? More like freedom or death?
Time will pass, and the dirty war of the dead will become a beautiful fairy tale of the living. It seems that this is the biggest nae ... catch of all.
In the face
A country is a crystal, sometimes something is hidden inside, sometimes it is empty. Slavery gives birth to emptiness, take care of your precious Motherland, do not empty it.
The state behaves rudely, it will drag you between a rock and a hard place.
Spin under the blows, dance, use this vicious circle, act carefully, but boldly, and you won't have any weak spots.
The less freedom outside, the greater the hardness it acquires inside.
This freedom is invulnerable, the source is securely hidden, it can not be taken.
You can only sell more expensive, but we didn’t start to become expensive whores.
In the eyes
We are all sitting at one big table. One of the dishes has been poisoned; it is a trap. Everyone knows about it, but they continue to eat.
Poisoned bread and circuses, the oldest plague lives in them. A simple reception is always in the service of sovereigns.
Let's get out of the table. Be careful not to catch fragile and infected words.
And when the cold fog creeps through the streets and envelops the heads, remember that the antidote is hidden inside us.
We will save each other, K., if we remain ourselves.
Timothy Radia is one of the most famous street art artists in Russia. His track record includes the main prize at the Cutlog Fair in New York and the Innovation Award for Contemporary Art.
How do we save each other, K.? War seduces, it has always been fashionable. Can war bring people together? Yes, but for a moment, before imminent death.
Is it honor or dishonor? Truth or oblivion? More like freedom or death?
Time will pass, and the dirty war of the dead will become a beautiful fairy tale of the living. It seems that this is the biggest nae ... catch of all.
In the face
A country is a crystal, sometimes something is hidden inside, sometimes it is empty. Slavery gives birth to emptiness, take care of your precious Motherland, do not empty it.
The state behaves rudely, it will drag you between a rock and a hard place.
Spin under the blows, dance, use this vicious circle, act carefully, but boldly, and you won't have any weak spots.
The less freedom outside, the greater the hardness it acquires inside.
This freedom is invulnerable, the source is securely hidden, it can not be taken.
You can only sell more expensive, but we didn’t start to become expensive whores.
In the eyes
We are all sitting at one big table. One of the dishes has been poisoned; it is a trap. Everyone knows about it, but they continue to eat.
Poisoned bread and circuses, the oldest plague lives in them. A simple reception is always in the service of sovereigns.
Let's get out of the table. Be careful not to catch fragile and infected words.
And when the cold fog creeps through the streets and envelops the heads, remember that the antidote is hidden inside us.
We will save each other, K., if we remain ourselves.
Timothy Radia is one of the most famous street art artists in Russia. His track record includes the main prize at the Cutlog Fair in New York and the Innovation Award for Contemporary Art.
У записи 5 лайков,
0 репостов,
542 просмотров.
0 репостов,
542 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Жерновой