Город №3. 2013/01/23-24, Лицзян. Лицзян (丽江) известен своей...

Город №3. 2013/01/23-24, Лицзян.
Лицзян (丽江) известен своей близостью к горе Шангрила, к которой вас может доставить автобус, оборудованный спальными местами. В январе, правда, температура там слишком минусовая, поэтому мы вычеркнули ее из своей зимней программы и обещали вернуться летом.

Сам Лицзян, как и положено, делится на старый и новый город. В старом городе, который существенно больше, чем Дали, можно посмотреть, как вяжут шарфы, купить жареный в бамбуке банан и получить на чай от продавца (скидку юаней в 20). Помимо магазинчиков-лавочек-ресторанов здесь есть целая улица с барами. Столы китайских компаний в барах выглядят очень страшно: примерно ¾ заставлены зелеными бутылками из-под пива. В каждом баре свои певцы и танцоры (в том числе чего-то сильно национального); чтобы зайти внутрь, надо заплатить порядка 90 юаней (450 рублей), на которые ты обязательно купишь себе выпивку и закуску. Такая система кажется совсем странной после более крупных городов Китая, где иностранцам наоборот платят, чтобы они просто были в баре (если ты еще и танцевать будешь – просто в толпе в свое удовольствие -, то платят больше).

У нас было не так много времени в Лицзяне, поэтому мы смогли осуществить только один выезд – к Ущелью прыгающего тигра. 3,5 часа на автобусе – и у вас есть удивительная возможность не только подняться в горы, но и спуститься по очень крутой лестнице к водному потоку. Вниз на самом деле нормально – можно даже прыгать через пару ступенек; а вот чтобы забраться обратно наверх, приходится использовать руки и иногда чуть ли не ползти по утесу. Но открывающийся у подножия горы вид того стоит.

Хозяйкой нашего хостела Mama Naxi была китаянка, словно сошедшая с картинки про то, как меняется внешность азиатских женщин с возрастом: маленькая, круглая, боевая. Она может решить абсолютно любую проблему одним единственным звонком, готовит вкуснейшие китайские блюда постоянно подкармливает вас фруктами. Найти его сложно, потому что старый город в Лицзяне на удивление кривой, т.е. улицы не расположены в соответствии со сторонами света, но все вокруг знают Маму, поэтому могут показать дорогу. Вот показать, как выйти за пределы старого города могут не все, а те, кто могут, не всегда умеют говорить на официальном китайском – путунхуа. Местная национальность Наси, как и прочие этнические группы, обладает своим диалектом, который совсем не похож на другие. Но у Наси все хуже: у них есть еще и собственная письменность, которая им больше напоминает западные языки, а мне – наскальную живопись.

Лицзян принес больше всего знакомств с иностранцами. В хостелах это получается совсем легко и естественно, например, с вопроса: «А ты из какой страны?» :-) Если предложить угадать, то дальше ты узнаешь, что у тебя почти идеальный английский, но все-таки какой-то акцент есть: то ли из Южной Африки, то ли из Австралии. Основную часть путешествующих по югу Китая составляют китайцы и те иностранцы, которые уже работают или учатся в Китае. Большинство – парни. Совершенно новый и неожиданный способ общения – запоем несколько часов, чтобы в конце узнать имена друг друга и пойти – каждый своей дорогой. Появиться и одним, легко, как балерина, оказаться глубоко в истории жизни другого. А потом так же легко попрощаться.
City number 3. 2013/01 / 23-24, Lijiang.
Lijiang (丽江) is known for its proximity to Shangrila Mountain, to which a bus equipped with sleeping places can deliver you. In January, however, the temperature there is too low, so we deleted it from our winter program and promised to return in the summer.

Lijiang itself, as expected, is divided into the old and new city. In the old city, which is significantly larger than Dali, you can see how to knit scarves, buy a fried banana in bamboo and get tea from the seller (20 yuan discount). In addition to shops, shops, restaurants, there is a whole street with bars. The tables of Chinese companies in bars look very scary: about ¾ are lined with green beer bottles. Each bar has its own singers and dancers (including something strongly national); to go inside, you need to pay about 90 yuan (450 rubles), for which you will definitely buy yourself a drink and a snack. Such a system seems quite strange after the larger cities of China, where on the contrary, foreigners are paid to just be in the bar (if you also dance, just in the crowd for your own pleasure, then they pay more).

We did not have much time in Lijiang, so we could only make one trip - to the gorge of the jumping tiger. 3.5 hours by bus - and you have an amazing opportunity not only to climb the mountains, but also to go down a very steep staircase to the water stream. Down is actually normal - you can even jump through a couple of steps; but to climb back up, you have to use your hands and sometimes almost crawl along the cliff. But the view at the foot of the mountain is worth it.

The hostess of our Mama Naxi hostel was a Chinese woman, as if descended from a picture about how the appearance of Asian women changes with age: small, round, fighting. She can solve absolutely any problem with one single call, she prepares delicious Chinese dishes and constantly feeds you fruits. It is difficult to find it, because the old city in Lijiang is surprisingly curved, i.e. the streets are not located in accordance with the cardinal points, but everyone around knows Mama, so they can show the way. Here is a way to show how not everyone can go beyond the old city, and those who can do not always know how to speak official Chinese - putonghua. Local nationality Nasi, like other ethnic groups, has its own dialect, which is completely different from the others. But Nasi’s is getting worse: they also have their own written language, which reminds them more of Western languages, and of me - rock art.

Lijiang brought the most acquaintances with foreigners. In hostels it turns out quite easily and naturally, for example, from the question: “And what country are you from?” :-) If you suggest guessing, then you will find out that you have almost perfect English, but still there is some kind of accent: either from South Africa, or from Australia. The bulk of those traveling in southern China are Chinese and those foreigners who already work or study in China. Most are guys. A completely new and unexpected way of communication - drinking binge for several hours, in the end to learn each other's names and go - each his own way. Appear and one, it’s easy, like a ballerina, to be deep in the history of another. And then just as easy to say goodbye.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Старостинская

Понравилось следующим людям