Нет, нет, не должен я, не смею, не могу.
Волнениям любви безумно предаваться;
Спокойствие мое я строго берегу
И сердцу не даю пылать и забываться;
Нет, полно мне любить; но почему ж порой
Не погружуся я в минутное мечтанье,
Когда нечаянно пройдет передо мной
Младое, чистое, небесное созданье,
Пройдет и скроется?.. Ужель не можно мне,
Любуясь девою в печальном сладострастье,
Глазами следовать за ней и в тишине
Благословлять ее на радость и на счастье
И сердцем ей желать все блага жизни сей,
Веселый мир души, беспечные досуги,
Всё — даже счастие того, кто избран ей,
Кто милой деве даст название супруги.
1832 г.
Пушкин А.С.
Волнениям любви безумно предаваться;
Спокойствие мое я строго берегу
И сердцу не даю пылать и забываться;
Нет, полно мне любить; но почему ж порой
Не погружуся я в минутное мечтанье,
Когда нечаянно пройдет передо мной
Младое, чистое, небесное созданье,
Пройдет и скроется?.. Ужель не можно мне,
Любуясь девою в печальном сладострастье,
Глазами следовать за ней и в тишине
Благословлять ее на радость и на счастье
И сердцем ей желать все блага жизни сей,
Веселый мир души, беспечные досуги,
Всё — даже счастие того, кто избран ей,
Кто милой деве даст название супруги.
1832 г.
Пушкин А.С.
No, no, I should not, I do not dare, I can not.
The excitement of love is crazy to indulge in;
My calm, I am strictly shore
And I do not let my heart burn and forget;
No, it is full of love for me; but why sometimes
I won’t dive into a minute dream
When inadvertently passes before me
Young, pure, heavenly creation,
Passes and hides? .. Can't I really
Admiring a virgin in sad lust
With eyes follow her and in silence
Bless her for joy and happiness
And with her heart to wish all the blessings of this life,
Cheerful peace of the soul, careless leisure
Everything is even the happiness of the one who is chosen to her,
Who will give the name of the spouse to the sweet maiden.
1832
Pushkin A.S.
The excitement of love is crazy to indulge in;
My calm, I am strictly shore
And I do not let my heart burn and forget;
No, it is full of love for me; but why sometimes
I won’t dive into a minute dream
When inadvertently passes before me
Young, pure, heavenly creation,
Passes and hides? .. Can't I really
Admiring a virgin in sad lust
With eyes follow her and in silence
Bless her for joy and happiness
And with her heart to wish all the blessings of this life,
Cheerful peace of the soul, careless leisure
Everything is even the happiness of the one who is chosen to her,
Who will give the name of the spouse to the sweet maiden.
1832
Pushkin A.S.
У записи 7 лайков,
0 репостов,
262 просмотров.
0 репостов,
262 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юрий Бобрик