Вероника Тушнова
* * *
Сто часов счастья...
Разве этого мало?
Я его, как песок золотой,
намывала,
собирала любовно, неутомимо,
по крупице, по капле,
по искре, по блестке,
создавала его из тумана и дыма,
принимала в подарок
от каждой звезды и березки...
Сколько дней проводила
за счастьем в погоне
на продрогшем перроне,
в гремящем вагоне,
в час отлета его настигала
на аэродроме,
обнимала его, согревала
в нетопленном доме.
Ворожила над ним, колдовала...
Случалось, бывало,
что из горького горя
я счастье свое добывала.
Это зря говорится,
что надо счастливой родиться.
Нужно только, чтоб сердце
не стыдилось над счастьем трудиться,
чтобы не было сердце
лениво, спесиво,
чтоб за малую малость
оно говорило "спасибо".
Сто часов счастья,
чистейшего, без обмана.
Сто часов счастья!
Разве этого мало?
1962
* * *
Сто часов счастья...
Разве этого мало?
Я его, как песок золотой,
намывала,
собирала любовно, неутомимо,
по крупице, по капле,
по искре, по блестке,
создавала его из тумана и дыма,
принимала в подарок
от каждой звезды и березки...
Сколько дней проводила
за счастьем в погоне
на продрогшем перроне,
в гремящем вагоне,
в час отлета его настигала
на аэродроме,
обнимала его, согревала
в нетопленном доме.
Ворожила над ним, колдовала...
Случалось, бывало,
что из горького горя
я счастье свое добывала.
Это зря говорится,
что надо счастливой родиться.
Нужно только, чтоб сердце
не стыдилось над счастьем трудиться,
чтобы не было сердце
лениво, спесиво,
чтоб за малую малость
оно говорило "спасибо".
Сто часов счастья,
чистейшего, без обмана.
Сто часов счастья!
Разве этого мало?
1962
Veronika Tushnova
* * *
A hundred hours of happiness ...
Is this not enough?
I him like golden sand
washed up
collected lovingly, tirelessly,
bit by bit,
by spark, by sparkle,
created it from fog and smoke,
accepted as a gift
from every star and birch ...
How many days spent
pursuit of happiness
on the frozen platform
in a booming carriage
at the time of departure he overtook
at the airport
hugged him, warmed him
in an unheated house.
Enchanted him, conjured ...
It happened, happened
what of bitter grief
I earned my happiness.
It says nothing
that you have to be happy to be born.
It is only necessary that the heart
I was not ashamed of the happiness of working,
so that there is no heart
lazily, arrogantly,
so for a little bit
it said thank you.
A hundred hours of happiness
pure, without deception.
A hundred hours of happiness!
Is this not enough?
1962
* * *
A hundred hours of happiness ...
Is this not enough?
I him like golden sand
washed up
collected lovingly, tirelessly,
bit by bit,
by spark, by sparkle,
created it from fog and smoke,
accepted as a gift
from every star and birch ...
How many days spent
pursuit of happiness
on the frozen platform
in a booming carriage
at the time of departure he overtook
at the airport
hugged him, warmed him
in an unheated house.
Enchanted him, conjured ...
It happened, happened
what of bitter grief
I earned my happiness.
It says nothing
that you have to be happy to be born.
It is only necessary that the heart
I was not ashamed of the happiness of working,
so that there is no heart
lazily, arrogantly,
so for a little bit
it said thank you.
A hundred hours of happiness
pure, without deception.
A hundred hours of happiness!
Is this not enough?
1962
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Оксана Евдокимова