– Пропуск, – мучительно выдавил из себя Юрий....

– Пропуск, – мучительно выдавил из себя Юрий.
– Пожалуйста, – веско сказал мужчина и подал Юрию сложенную вдвое бумагу.
– Так. Эйно Райхья… Дозволяется… Комендант… Что везете?
– Лимонад для караула. Не желаете?

В руках у пролетария блеснули две бутылки с ядовито-желтыми этикетками. Юрий слабенько махнул рукой и выронил пропуск – пролетарий ловко поймал его над самой лужей.

– Лимонад? – отупело спросил Николай. – Куда? Зачем?
– Понимаете ли, – отозвался пролетарий, – я служащий фирмы «Карл Либкнехт и сыновья», и у нас соглашение о снабжении лимонадом всех петроградских постов и караулов. На средства генерального штаба.
– Коля, – почти прошептал Юрий, – сделай одолжение, глянь, что там у него в тележке.
– Сам глянь.
– Да лимонад же! – весело отозвался пролетарий и пнул свою повозку сапогом. Внутри картаво загрохотали бутылки; повозка тронулась с места и проехала за фонари.
“A pass,” Yuri said painfully.
“Please,” the man said weightily and handed Yury a folded piece of paper.
- So. Eino Reich ... allows you to ... ... The commandant that he was taking?
- Lemonade for the guard. Would you like to?

In the hands of the proletariat flashed two bottles with poisonous yellow labels. Yuri waved his hand weakly and dropped the pass - the proletarian deftly caught him above the puddle itself.

- Lemonade? Asked Nikolai, stupidly. - Where? What for?
“You see,” the proletarian said, “I’m an employee of Karl Liebknecht and Sons,” and we have an agreement to supply lemonade to all Petrograd posts and sentries. At the expense of the General Staff.
- Kohl - almost whispered Yuri - do me a favor, look, there in his truck.
- Take a look yourself.
- Yes, lemonade! - the proletarian replied cheerfully and kicked his wagon with his boot. Bottles rumbled inside the cart; the carriage moved off and traveled for the lights.
У записи 7 лайков,
0 репостов,
1373 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Шендерович

Понравилось следующим людям