М. Горький. Девушка и Смерть. 11 октября 1931...

М. Горький. Девушка и Смерть.

11 октября 1931 года А.М.Горький читал сказку «Девушка и Смерть» посетившим его И.В.Сталину и К.Е.Ворошилову. На последней странице текста сказки товарищ Сталин тогда же написал: «Эта штука сильнее, чем „Фауст“ Гёте (любовь побеждает смерть)».

1

По деревне ехал царь с войны.
Едет — чёрной злобой сердце точит.
Слышит — за кустами бузины
Девушка хохочет.

Грозно брови рыжие нахмуря,
Царь ударил шпорами коня,
Налетел на девушку, как буря,
И кричит, доспехами звеня:

— Ты чего, — кричит он зло и грубо,
Ты чего, девчонка, скалишь зубы?
Одержал враг надо мной победу,
Вся моя дружина перебита,
В плен попала половина свиты,
Я домой, за новой ратью еду,
Я — твой царь, я в горе и обиде, -
Каково мне глупый смех твой видеть?

Кофточку оправя на груди,
Девушка ответила царю:

— Отойди — я с милым говорю!
Батюшка, ты лучше отойди.

Любишь, так уж тут не до царей, -
Некогда беседовать с царями!
Иногда любовь горит скорей
Тонкой свечки в жарком божьем храме.

Царь затрясся весь от дикой злости.
Приказал своей покорной свите:

— Ну-те-ко, в тюрьму девчонку бросьте,
Или, лучше, — сразу удавите!

Исказив угодливые рожи,
Бросились к девице, словно черти,
Конюхи царёвы и вельможи, —
Предали девицу в руки Смерти.

2

Смерть всегда злым демонам покорна,
Но в тот день она была не в духе, —
Ведь весной любви и жизни зёрна
Набухают даже в ней, старухе.
Скучно век возиться с тухлым мясом,
Истреблять в нём разные болезни;
Скучно мерять время смертным часом -
Хочется пожить побесполезней.
Все пред неизбежной с нею встречей
Ощущают только страх нелепый,
Надоел ей ужас человечий,
Надоели похороны, склепы.
Занята неблагодарным делом
На земле и грязной, и недужной,
Делает она его умело, -
Люди же считают Смерть ненужной.
Ну, конечно, ей обидно это,
Злит её людское наше стадо,
И, озлясь, сживает Смерть со света
Иногда не тех, кого бы надо.

Полюбить бы Сатану ей, что ли,
Подышать бы вволю адским зноем,
Зарыдать бы от любовной боли
Вместе с огнекудрым Сатаною!

3

Девушка стоит пред Смертью, смело
Грозного удара ожидая.
Смерть бормочет — жертву пожалела:

— Ишь ты ведь, какая молодая!
Что ты нагрубила там царю?
Я тебя за это уморю!

— Не сердись, — ответила девица, —
За что на меня тебе сердиться?
Целовал меня впервые милый
Под кустом зелёной бузины, —
До царя ли мне в ту пору было?
Ну, а царь — на грех — бежит с войны.
Я и говорю ему, царю,
Отойди, мол, батюшка, отсюда!
Хорошо, как будто, говорю,
А — гляди-ко, вышло-то как худо!
Что ж?! От Смерти некуда деваться,
Видно, я умру, не долюбя.
Смертушка! Душой прошу тебя -
Дай ты мне ещё поцеловаться!

Странны были Смерти речи эти, -
Смерть об этом никогда не просят!
Думает: «Чем буду жить на свете,
Если люди целоваться бросят?»

И на вешнем солнце кости грея,
Смерть сказала, подманив змею:

— Ну, ступай, целуйся, да — скорее!
Ночь — твоя, а на заре — убью!

И на камень села, — ожидает,
А змея ей жалом косу лижет.
Девушка от счастия рыдает,
Смерть ворчит: — Иди скорей, иди же!

4

Вешним солнцем ласково согрета,
Смерть разула стоптанные лапти,
Прилегла на камень и — уснула.
Нехороший сон приснился Смерти!

Будто бы её родитель, Каин,
С правнуком своим — Искариотом,
Дряхленькие оба, лезут в гору, -
Точно две змеи ползут тихонько.

— Господи! — угрюмо стонет Каин,
Глядя в небо тусклыми глазами.
— Господи! — взывает злой Иуда,
От земли очей не поднимая.

Над горою, в облаке румяном
Возлежит господь, — читает книгу;
Звёздами написана та книга,
Млечный путь — один её листочек!
На верху горы стоит архангел,
Снопик молний в белой ручке держит.
Говорит он путникам сурово:

— Прочь идите! Вас господь не примет!
— Михаиле! — жалуется Каин, -
Знаю я — велик мой грех пред миром!
Я родил убийцу светлой Жизни,
Я отец проклятой, подлой Смерти!

— Михаиле! — говорит Иуда, -
Знаю, что я Каина грешнее,
Потому что предал подлой Смерти
Светлое, как солнце, божье сердце!
И взывают оба они в голос:

— Михаиле! Пусть господь хоть слово
Скажет нам, хоть только пожалеет -
Ведь прощенья мы уже не молим!

Тихо отвечает им архангел:

— Трижды говорил ему я это,
Дважды ничего он не сказал мне,
В третий раз, качнув главою, молвил:
— Знай, — доколе Смерть живое губит,
Каину с Иудой нет прощенья.
Пусть их тот простит, чья сила может
Побороть навеки силу Смерти.

Тут Братоубийца и Предатель
Горестно завыли, зарыдали
И, обнявшись, оба покатились
В смрадное болото под горою.
А в болоте бесятся, ликуя,
Упыри, кикиморы и черти.
И плюют на Каина с Иудой
Синими, болотными огнями.

5

Смерть проснулась около полудня.
Смотрит, — а девица не пришла!
Смерть бормочет сонно: — Ишь ты, блудня!
Видн
M. Gorky. Girl and Death.

On October 11, 1931, A.M. Gorky read the tale "The Girl and Death" to I.V. Stalin and K.E. Voroshilov who visited him. On the last page of the text of the tale, Comrade Stalin wrote at the same time: "This thing is stronger than Goethe's Faust (love conquers death)."

1

The king rode through the village from the war.
Rides - the heart sharpens with black malice.
Hears - behind elderberry bushes
The girl laughs.

Terrible red eyebrows frowning,
The king struck the horse with spurs,
Flew into a girl like a storm
And screams, ringing with armor:

“What are you doing,” he screams evil and rude,
Why are you, girl, grinning teeth?
The enemy defeated me,
My whole squad is killed
Half the retinue was captured
I'm going home for a new army,
I am your king, I am in grief and resentment, -
What do I feel stupid laugh yours to see?

Blouse rim on the chest,
The girl answered the king:

- Stand back - I'm talking with a sweet one!
Father, you better get away.

Love, it’s not so much for kings,
There is no time to talk with the kings!
Sometimes love burns faster
A candle in a hot temple of God.

The king shook all with wild anger.
He ordered his humble retinue:

- Well, then, drop the girl in jail,
Or better - just strangle you!

Having expressed pleasing faces,
They rushed to the girl, like hell
Grooms are kings and nobles, -
They betrayed the girl to the hands of Death.

2

Death is always submissive to evil demons,
But that day she was out of sorts, -
After all, in the spring of love and grain life
They swell even in her old woman.
Boring a century to mess with rotten meat,
To exterminate in it various diseases;
Boring time with a death hour is boring -
I want to live by being useless.
All before the inevitable meeting with her
Feel the only ridiculous fear
Tired of the horror of mankind
Tired of funerals, crypts.
Preoccupied
On the earth, and dirty, and unfriendly,
She does it skillfully, -
People consider Death unnecessary.
Well, of course, she is offended by this,
Our human flock makes her angry
And looking around, squeezes Death from the light
Sometimes not the ones you need.

Would I love Satan, or something,
Breathe plenty of hellish heat
Would cry from love pain
Together with the fiery Satan!

3

The girl stands before Death, boldly
Waiting for a terrible blow.
Mumbles death - the victim regretted:

“You are so young!”
What did you rude to the king there?
I'll kill you for it!

- Do not be angry, - answered the girl, -
Why are you angry with me?
Kissing me for the first time sweet
Under a bush of green elderberry, -
Was there a king before me at that time?
Well, the king - for sin - is fleeing from the war.
I tell him king
Get out, they say, father, from here!
Well, as if, I say,
And - look, it turned out how bad!
Well?! Death has nowhere to go
It can be seen, I will die, not chattering.
Death! I ask you with my soul -
Give me another kiss!

Strange were these deaths of speech, -
Death is never asked!
He thinks: “What will I live in the world,
If people give up kissing? "

And in the spring sun warming bones,
Death said, luring the snake:

- Well, go, kiss, yes - soon!
The night is yours, and at the dawn I’ll kill you!

And sat on a stone - expects
And the snake licks her stingy scythe.
The girl weeps with happiness
Death grumbles: - Go quickly, go now!

4

The spring sun warmed affectionately
The death of the ragged bast shoes,
She lay down on a stone and fell asleep.
Bad dream dreamed of Death!

Like her parent, Cain,
With his great-grandson - Iskariot,
Decrepit both climb into the mountain -
Surely two snakes creep quietly.

- Lord! - Cain moans sullenly,
Looking into the sky with dull eyes.
- Lord! - calls out the evil Judas,
Without raising his eyes from the ground.

Above the mountain, in a cloud of rosy
The Lord is reclining, - reading a book;
The stars wrote that book
The Milky Way is one leaf of it!
At the top of the mountain is the archangel
A snap of lightning in a white pen holds.
He says to the travelers sternly:

- Go away! God will not accept you!
- Michael! - complains Cain, -
I know - my sin is great before the world!
I gave birth to the killer of the bright Life,
I am the father of the damned, vile Death!

- Michael! - says Judas, -
I know that I am Cain sinner
Because he betrayed the vile Death
Light as the sun, God's heart!
And they both cry out in a voice:

- Michael! May the Lord even a word
He’ll tell us if he’ll only regret it -
After all, we no longer pray forgiveness!

Quietly the archangel answers them:

- I told him three times,
Twice he said nothing to me
The third time, shaking his head, he said:
“Know,” until Death kills the living,
Cain and Judah have no forgiveness.
May he forgive them, whose strength can
Overcome the power of Death forever.

There is a fratricide and a traitor
Howling woefully, sobbing
And hugging, both rolled
Into a stinking swamp beneath a mountain.
And in the swamp rage, exulting,
Ghouls, kikimors and devils.
And spit on Cain with Judah
Blue, swamp lights.

5

Death woke up around noon.
Looks - and the girl did not come!
Death mutters sleepily: “Look, you whore!”
Visible
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виталий Сергеев

Понравилось следующим людям