«Когда положение в мире наводит на меня грусть,...

«Когда положение в мире наводит на меня грусть, я думаю о зале перелета в аэропорту «Хитроу». Согласно общему мнению, мы живем в мире ненависти и алчности, но я не согласен. Мне кажется, что любовь повсюду. Зачастую любовь не очень заметна и торжественна, но она повсюду. Отцы и сыновья, матери и дочери, мужья и жены, любовники, любовницы, закадычные друзья... В телефонных звонках из башен близнецов, в которые врезались самолеты, не было ненависти или мести. Только признания в любви. Если присмотреться, возникнет подозрение, что любовь... она реально повсюду»

Цитата из моего любимого современного Кино произведения «Реальная любовь».

Фото с этих выходных в кругу волшебной [id26182682|Зифы Асташко] ???? Тот случай, когда большая Кшатрийская женщина полюбила Маленького тёплого брамина) Возвращайся, жду.
“When the situation in the world makes me sad, I think of the flight hall at Heathrow Airport. According to the general opinion, we live in a world of hate and greed, but I do not agree. It seems to me that love is everywhere. Often love is not very noticeable and solemn, but it is everywhere. Fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, lovers, lovers, bosom friends ... There was no hatred or revenge in the phone calls from the twin towers into which the planes crashed. Only declarations of love. If you look closely, there is a suspicion that love ... it is really everywhere. "

Quote from my favorite contemporary Cinema of the work “Real Love”.

Photos from this weekend in a circle of magic [id26182682 | Zypha Astashko] ???? The case when a large Kshatriya woman fell in love with the Little Warm Brahmin) Come back, I'm waiting.
У записи 88 лайков,
0 репостов,
1710 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Бурова

Понравилось следующим людям