14 Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь, Дел сегодняшних...

14

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей - будь счастлив теперь!

36

Тот, кто следует разуму, - доит быка.
Умник будет в убытке наверняка!
В наше время доходней валять дурака,
Ибо разум сегодня в цене чеснока.

40

Если низменной похоти станешь рабом, -
Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Оглянись на себя и подумай о том,
Кто ты есть, где ты есть и - куда же потом?

54

Книга жизни моей перелистана - жаль!
От весны, от веселья осталась печаль.
Юность-птица: не помню, когда прилетала
И когда унеслась, легкокрылая, вдаль.

83

Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

103

Нищим дервишем ставши - достигнешь высот.
Сердце в кровь изодравши - достигнешь высот.
Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши - достигнешь высот!

124

Двести лет проживешь или тысячу лет -
Все равно попадешь муравьям на обед.
В шелк одет или в жадине тряпки одет,
Падишах или пьяница - разницы нет!
14

Do not mourn, mortal, yesterday's loss,
Do not measure today's affairs tomorrow
Do not believe neither the past nor the coming minute,
Believe in the minute - be happy now!

36

One who follows the mind milks the bull.
Wise guy will be at a loss for sure!
Nowadays it’s more profitable to fool around
For the reason today is the price of garlic.

40

If you become a slave of base lust, -
You will be empty in old age, like an abandoned house.
Take a look at yourself and think about
Who are you, where are you and where then?

54

The book of my life is turned over - sorry!
There was sadness from spring, from fun.
Youth bird: I do not remember when I flew
And when it was carried away, a light-winged, into the distance.

83

Why is the almighty creator of our bodies
Didn’t want to grant us immortality?
If we are perfect - why die?
If they are imperfect, then who is the bruiser?

103

Having become a beggar dervish - you will reach heights.
Having torn the heart into the blood, you will reach heights.
Away, empty dreams of great achievements!
Having mastered yourself, you will reach heights!

124

You live two hundred years or a thousand years -
Anyway, you get ants for lunch.
Dressed in silk or dressed in rags
Padishah or a drunkard - no difference!
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Циала Godlovesme

Понравилось следующим людям