Зачем тебе, безжалостный стрелок, Преследовать сходящего в могилу?...

Зачем тебе, безжалостный стрелок,

Преследовать сходящего в могилу?

Напрасно уповаешь ты на силу

И лавров новых видишь в ней залог.

Стрелу оставил впрок

Для сердца ты, где места нет живого,

И раненого хочешь ранить снова,

Забыв, что он привыкнуть к боли мог.

Смотри — конец моим приходит мукам.

Кому, Амур, ты угрожаешь луком?

Пьетро Бембо. Перевод Евг. Солоновича
Why do you need a ruthless shooter
 
Chasing down a grave?

You trust in vain for strength

And you see new laurels in her as a guarantee.

Arrow left for the future

For the heart you, where there is no living place,

And you want to hurt the wounded again

Forgetting that he could get used to the pain.

Look - the end comes to my torment.

Who, Cupid, are you threatening a bow?

Pietro Bembo. Translation Eugene. Solonovich
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Danil Melnik

Понравилось следующим людям