Где-то год назад по переводческим сайтам запустили вакансию:...

Где-то год назад по переводческим сайтам запустили вакансию: MTPE описаний товаров для "Али Экспресса", общий объем проекта — овердофига миллионов слов.

MTPE — это такая новомодная херня, "machine translation post editing". Проще говоря, тебе присылают не английский текст на перевод, а "русский текст" из гугл-переводчика на "редактирование" и, естественно, хотят платить за это меньше. Ну редактура ведь, не с нуля.

Брать не стал. Лично мне подобная политика всегда напоминала подход "принесу в ресторан кусок говна, отдам повару, скажу, что это ингредиент, попрошу скидку по счета". Факт в том, что перевести текст с нуля практически всегда проще, чем пытаться понять, о чем там написано на "русском".

И вот вам классический пример. Тут без картинки вообще не поймешь, о чем речь. Неверный перевод одного главного слова (butt — это, вообще-то, еще и "приклад"), и робота тут же унесло в "анальные игрушки" и "катетеры для заднего прохода". Непосредственно.
About a year ago, a vacancy was launched on translation sites: MTPE product descriptions for Ali Express, the total project volume is an overdose of millions of words.

MTPE is such a newfangled garbage, "machine translation post editing". Simply put, they’re sending you not an English text for translation, but a “Russian text” from Google translator to “editing” and, naturally, they want to pay less for it. Well, the editing is not from scratch.

I didn’t take it. Personally, such a policy always reminded me of the approach “I’ll bring a piece of shit to the restaurant, I will give it to the cook, I will say that it’s an ingredient, I’ll ask for a discount on the bill.” The fact is that translating a text from scratch is almost always easier than trying to understand what it says in Russian.

And here is a classic example. Here, without a picture you won’t understand what it’s about. Incorrect translation of one main word (butt is, in fact, also a “butt”), and the robot was immediately carried away to “anal toys” and “catheters for the anus”. Directly.
У записи 24 лайков,
1 репостов,
913 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов

Понравилось следующим людям