Добавление "Изгоя-один" разделило ЗВ на "дилогию Звезды Смерти"...

Добавление "Изгоя-один" разделило ЗВ на "дилогию Звезды Смерти" и "дилогию Люка и Вейдера".
В "Изгое"+"Новой надежде" Звезда Смерти - главный герой, всё вокруг неё вертится, как вокруг Кольца Всевластия во "Властелине Колец".

Return of the Jedi - непереводимая игра слов, потому что "return" можно прочитать как "re-turn", то есть если "turn of the Jedi" - это "turn to the dark side", процесс промывки джедайских мозгов с целью склонить Джедая к темной стороне Силы, считавшийся необратимым в случае успеха; то "re-turn" - это аналогичная процедура с целью "turn [back] to the light". То есть это "переобращение" Джедая.
The addition of “Outcast One” divided the ST on the “Death Star dilogy” and “Luke and Vader dilogy”.
In “The Outcast” + “New Hope”, the Death Star is the main character, everything revolves around it, like around the One-Ring in the “Lord of the Rings”.

Return of the Jedi is an untranslatable play on words, because "return" can be read as "re-turn", that is, if "turn of the Jedi" is "turn to the dark side", the process of washing the Jedi brains in order to persuade the Jedi to the dark side of the Force, considered irreversible in case of success; then "re-turn" is a similar procedure with the goal of "turn [back] to the light". That is, this "reversal" of the Jedi.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
63 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сара Керриган

Понравилось следующим людям