"Арто, шедший за ним, сказал бедному рыцарю: "Сир...

"Арто, шедший за ним, сказал бедному рыцарю: "Сир рыцарь, невежливо с вашей стороны просить монсеньора, ибо он столько раздал, что давать больше нечего". Щедрый граф повернулся к Арто и сказал: "Сир мужик, вы говорите неправду, утверждая, что мне нечего больше дать: ведь у меня есть вы. Держите его, сир рыцарь, ибо я вам его отдаю, а он вам предоставит просимое". Рыцарь не растерялся, но вцепился тому в плащ и сказал, что не отпустит до тех пор, покуда ему не заплатит. И чтобы отделаться от рыцаря, Арто выплатил ему пятьсот ливров".

Жан де Жуанвиль. "Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика", §91

(Арто из Ножана – богатый горожанин, на свои деньги возвел замок Ножан д'Арто).
“Arto, who was following him, said to the poor knight:“ Sir knight, it is impolite of you to ask the Monsignor, for he has given so much that there is nothing more to give. ”The generous count turned to Artaud and said:“ Sir man, you are telling a lie, claiming that I have nothing more to give: because I have you. Keep it, sir knight, for I will give it to you, and he will give you the requested. "The knight was not taken aback, but clung to his cloak and said that he would not let go until he paid. And to get rid of the knight, Artaud paid him five hundred livres. "

Jean de Joinville. "Book of pious sayings and good deeds of our holy king Louis," §91

(Artaud from Nogent is a wealthy city dweller, he built the castle of Nogent d'Arto with his own money).
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алина Иванова

Понравилось следующим людям