Индийская притча о просветлении Джаммы. Однажды великий мудрец...

Индийская притча о просветлении Джаммы.

Однажды великий мудрец Гу сказал своему лучшему ученику Джамме:

— О духопарящий Джамма! Ты лучший ученик из моих лучших учеников. Ты наиприлежнейший из самых прилежных брахманов. Я передал тебе всё, что у меня есть — свою мудрость. И теперь ты готов к тому, чтобы на тебя снизошло просветление. Вот тебе моё последнее задание: с восходом солнца взойди на священную гору Кайласу, обрати свой взор на восток и медитируй в течение семи дней и семи ночей. И если ты полностью отдашь себя медитации, но не обретёшь просветления, я взойду на вершину горы Эверест и брошусь с неё в пропасть — так должен поступить учитель, не сумевший воспитать достойного ученика!

— О учитель! О просветлённый Гу! Я выполню твоё задание! С восходом солнца я взойду на священную гору Кайласу, обращу свой взор на восток и в течение семи дней и семи ночей полностью отдам себя медитации. Не беспокойся, великий мудрец Гу! Ты — лучший учитель из всех учителей мира. Ты передал мне всё, что у тебя есть — свою мудрость. Тебе не придётся всходить на вершину горы Эверест и бросаться в пропасть — я тебя не подведу и обрету просветление.

Джамма был лучшим учеником из лучших учеников Гу! Он был наиприлежнейший из самых прилежных брахманов! И он выполнил задание учителя!

Вот как это было.

Ещё затемно Джамма отправился на священную гору Кайласу и с первыми лучами солнца погрузился в медитацию.

Он увидел восход солнца таким, каким он его не видел никогда. Он увидел утреннюю звезду Амиду и почувствовал дыхание просыпающегося светила. Но это было ещё не просветление.

Как только солнце взошло, он почувствовал, что сидит на муравейнике. Муравьи ползали по его телу и нещадно кусали, его тело безумно чесалось, но он не позволил себе двигаться и продолжал медитировать. Однако он понял — в этот день не обрести ему просветления.

На второй день он уже привык к муравьям и увидел мир таким, каким он его не видел никогда. Он увидел заснеженную равнину, переливающуюся волшебным светом! Но это было ещё не просветление.

Вдруг он почувствовал, что сильно проголодался и не мог больше видеть заснеженную равнину, потому что все его мысли были заняты едой. И он понял — в этот день не обрести ему просветления.

На третий день он привык к муравьям и к голоду и увидел птиц такими, какими он не видел их никогда. Он увидел, как они между собой разговаривают, и он осознал язык птиц. Но это было ещё не просветление.

Тут его стала мучить жажда, и он понял: в этот день не обрести ему просветления.

На четвёртый день он ничего особенного не увидел, потому что его укусила оса, и он не мог больше чувствовать дыхание светила, видеть заснеженную равнину, переливающуюся волшебным светом, и осознавать язык птиц — все его мысли были заняты осой. И он понял — и в этот день не обрести ему просветления.

На пятый день он почувствовал, что заболел дизентерией. Но он не позволил себе встать и, как требовал того учитель, всё продолжал и продолжал медитировать. Однако он понял — и на пятый день не обрести ему просветления.

На шестой день на него налетели мухи. И мир показался ему чёрной заснеженной пропастью, без звёзд, без солнца, без птиц, пропастью, в которой кишмя кишат мухи, и царствует холод и голод. И он понял — никогда не обрести ему просветления.

В седьмой день, когда он уже видел своего учителя, великого мудреца Гу, восходящего на вершину горы Эверест и бросающегося с неё в пропасть, он заметил, что недалеко от него пасёт коз глупая пастушка Сита, по прозвищу Шалака-Пуруша. Пастушка подошла к Джамме, прикрыла свой нос ладошкой и сказала:

— Эй, духопарящий Джамма! Что это ты здесь сидишь, весь обделанный, в мухах и муравьях? Никак просветляешься? Пойди вымой зад и смени штаны!

И услыхав это, Джамма обрёл просветление.
Indian parable about the enlightenment of Jamma.
 
One day, the great sage Gu told his best disciple Jamma:

- Oh, the soaring Jamma! You are the best student of my best students. You are the most diligent of the most diligent brahmanas. I have given you all that I have - my wisdom. And now you are ready for enlightenment to descend on you. Here is my last task: with sunrise, go up to the sacred mountain Kailasa, turn your eyes to the east and meditate for seven days and seven nights. And if you give yourself completely to meditation, but do not gain enlightenment, I will go up to the top of Mount Everest and throw myself into the abyss from it - this should be done by a teacher who failed to raise a worthy student!

- Oh teacher! Oh enlightened Gu! I will fulfill your task! As the sun rises, I will ascend the sacred mountain Kailasa, turn my eyes to the east, and within seven days and seven nights I will completely surrender myself to meditation. Do not worry, great sage Gu! You are the best teacher of all the teachers in the world. You gave me everything you have - your wisdom. You do not have to climb the top of Mount Everest and rush into the abyss - I will not fail you and will gain enlightenment.

Jamma was the best student of Gu's best students! He was the most diligent of the most diligent brahmanas! And he completed the task of the teacher!

Here is how it was.

Even later, Jamma went to the sacred mountain Kailasa and with the first rays of the sun plunged into meditation.

He saw the sunrise as he had never seen it. He saw the morning star Amida and felt the breath of a waking star. But that was not enlightenment yet.

As soon as the sun rose, he felt himself sitting on an anthill. The ants crawled over his body and bit mercilessly, his body scratched insanely, but he did not allow himself to move and continued to meditate. However, he realized that on this day he would not gain enlightenment.

On the second day, he was already accustomed to ants and saw the world as he had never seen him. He saw a snow-covered plain shimmering with magic light! But that was not enlightenment yet.

Suddenly he felt that he was very hungry and could no longer see the snow-covered plain, because all his thoughts were occupied with food. And he understood that on this day he would not gain enlightenment.

On the third day, he got used to ants and hunger and saw birds as he had never seen them. He saw them talking to each other, and he realized the language of the birds. But that was not enlightenment yet.

Then thirst began to torment him, and he realized that on this day he would not gain enlightenment.

On the fourth day, he did not see anything special, because he was bitten by a wasp, and he could no longer feel the breath of the luminary, see the snowy plain, shimmering with magic light, and recognize the language of the birds - all his thoughts were occupied by the wasp. And he understood - and on this day he will not gain enlightenment.

On the fifth day, he felt sick with dysentery. But he did not allow himself to get up and, as the teacher demanded, he continued and continued to meditate. However, he understood that on the fifth day he would not be enlightened.

On the sixth day flies came over him. And the world seemed to him a black snowy abyss, without stars, without the sun, without birds, an abyss in which flies swarm with swarming, and cold and hunger reign. And he realized - never gain enlightenment.

On the seventh day, when he had already seen his teacher, the great sage Gu, ascending to the top of Mount Everest and rushing from it into the abyss, he noticed that a goat grazing Sita, nicknamed Shalak-Purusha, was grazing near him. The shepherdess went to Jamma, covered her nose with her palm and said:

- Hey, the soaring Jamma! Why are you sitting here, all messed up, in flies and ants? Can you enlighten yourself? Go wash your ass and change your pants!

And upon hearing this, Jamma gained enlightenment.
У записи 4 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене София Завьялова

Понравилось следующим людям