"Русский человек почти всегда живет в надежде, что...

"Русский человек почти всегда живет в надежде, что он вот-вот порвет цепи, свергнет тиранию, победит коррупцию и холод — и тогда начнется новая жизнь, полная света и радости. Эта извечная мечта, эти, как сказал поэт Вертинский, бесконечные пропасти к недоступной весне — и придают жизни смысл, создавая надежду и цель. Но если тирания случайно сворачивает себе шею сама и цепи рвутся, подвешенный в пустоте русский ум начинает выть от подлости происходящего вокруг и внутри, ибо становится ясно, что страдал он не из-за гнета палачей, а из-за своей собственной природы. И тогда он быстро и незаметно выстраивает вокруг себя новую тюрьму, на которую можно остроумно жаловаться человечеству шестистопным ямбом. Он прячется от холода в знакомую жопу, где провел столько времени, что это для него уже не жопа, а уютная нора с кормящим его огородом, на котором растут злодеи и угнетатели, светлые борцы, скромный революционный гламур и немудрящий честный дискурс. Где есть далекая заря грядущего счастья и морщинистый иллюминатор с видом на Европу. Появляется смысловое поле, силовые линии которого придают русскому уму привычную позу. В таком положении он и выведен жить…"

© Виктор #Пелевин
“A Russian person almost always lives in the hope that he’s about to break the chains, overthrow tyranny, defeat corruption and cold - and then a new life will begin, full of light and joy. This eternal dream, these, as the poet Vertinsky said, endless chasms to inaccessible to spring - and give life meaning, creating hope and purpose, but if tyranny accidentally turns its own neck and chains break, the Russian mind suspended in the void begins to howl from the meanness of what is happening around and inside, because it becomes clear that he did not suffer because of the oppression of the executioners, but because of his And then he quickly and imperceptibly builds a new prison around himself, which you can wittily complain to humanity with a six-legged iamba, hiding from the cold in a familiar ass, where he spent so much time that it was no longer an ass for him, but a cozy hole with lactating its garden, which grows villains and oppressors, bright fighters, modest revolutionary glamor and uncomprehending honest discourse, where there is a distant dawn of future happiness and a wrinkled porthole with a view of Europe. A semantic field appears, the lines of force of which give the Russian mind a familiar pose. In this position, he was bred to live ... "

© Victor # Pelevin
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Роман Шарафутдинов

Понравилось следующим людям