Для общения мы все используем слова. Как ни...

Для общения мы все используем слова. Как ни странно, но каждый вкладывает в слова разные значения, образы, ощущения. Проверить это совсем несложно. Проще всего с визуальными образами. Представьте себе котёнка. Очень четко представьте. А теперь опишите какой он и что он делает.А теперь попросите кого-нибудь другого это сделать. Описание схожее?  
А если мы говорим об отвлеченных понятиях, таких как любовь, комфорт, патриотизм и совесть? Может оказаться что вообще ничего общего. 

Таким образом общение - это передача информации с потерями и искажениями.  

Можно возразить, что люди договариваются о терминах... но договариваются они используя те же самые слова, значения которых понимают по-разному. 

Выводы? Вы хоть поняли что я написал одно, а вы прочитали совсем другое?
We all use words to communicate. Oddly enough, but everyone puts different meanings, images, sensations into words. Check it out is not difficult. The easiest way is with visual images. Imagine a kitten. Imagine very clearly. Now describe what he is and what he is doing. Now ask someone else to do it. Is the description similar?
And if we are talking about abstract concepts, such as love, comfort, patriotism and conscience? It may turn out that there is nothing in common.

Thus, communication is the transfer of information with losses and distortions.

It can be argued that people agree on terms ... but they agree using the same words, the meanings of which are understood differently.

Conclusions? Do you even understand that I wrote one thing, but you read a completely different one?
У записи 1 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Олег Антонов

Понравилось следующим людям