Говорит мне мой ребенок за завтраком:
- По-английски надо говорить "делишез", по-русски - "очень вкусно", а по-настоящему - "ням-ням".
- По-английски надо говорить "делишез", по-русски - "очень вкусно", а по-настоящему - "ням-ням".
My child tells me at breakfast:
- In English it is necessary to say "business", in Russian - "very tasty", but really - "yum-yum."
- In English it is necessary to say "business", in Russian - "very tasty", but really - "yum-yum."
У записи 25 лайков,
0 репостов,
229 просмотров.
0 репостов,
229 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниэль Ермо