"...только поскорей возвратись назад, ведь демоны не спят, ведь демоны не спят..."
Хоть перевод и не настолько точен, как обычно бывает у [club18255722|RADIO TAPOK], по настроению кавер явно лучше оригинала.
Хоть перевод и не настолько точен, как обычно бывает у [club18255722|RADIO TAPOK], по настроению кавер явно лучше оригинала.
"... just hurry back, because the demons do not sleep, because the demons do not sleep ..."
Although the translation is not as accurate as is usually the case with [club18255722 | RADIO TAPOK], the mood of the cover is clearly better than the original.
Although the translation is not as accurate as is usually the case with [club18255722 | RADIO TAPOK], the mood of the cover is clearly better than the original.
У записи 6 лайков,
0 репостов,
454 просмотров.
0 репостов,
454 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алекс Голдберг