Китай стремительно вестернизируется.
Очень интересно наблюдать за этим процессом. Китайская нация подверглась влиянию глобаллизации (или тлетворному влиянию Запада, кому как нравится) даже больше чем мы - русские. А из-за разницы культур Востока и Запада, изменения в китайском обществе ещё более очевидны.
Китайцы захотели жить как на Западе, захотели проводить свободное время как на Западе. Китайцы всех поколений и социальных статусов, прощаясь, с удовольствием использует слово Baibai вместо традицонного китайского 再见, а иностранцы часто остаются единственными людьми, кто прощается по-старинке) Китайцы в последние несколько лет полюбили кофе, да так что кофЕин известных брендов в Китае теперь не меньше, чем традицонных чайных заведений. Китайцы распробовали вино и теперь они реже пьют китайскую водку, а французское вино продается в автоматах на улицах.
Но самое удивительно для происходит сегодня. Прямо сейчас 5 тысячелетний Китай, главная страна Востока, культурная Мекка Восточной Азии, страна, где ещё 25 лет назад слово иностранец было синонимом дурака, в едином порыве празднует Западный Христианский праздник Рождества Христова…..
Последние 2 недели город украшали к Рождеству. В общественных местах, торговых центрах, холлах гостиниц и жилых зданий установили рождественские елки, торговые сети объявили о скидках и приодели персонал в костюмы Санты и околорождественских персонажей. В социальных сетях девушки двусмысленно просили подарить им яблок на рождество (По-китайски слово Яблоко созвучно со словом Сочельник). Всё последнее время нагнеталась рождественская атмосфера и вот, наконец, сегодня прорвалось. У меня с утра разрывается телефон от поздравлений с Рождеством, звонят и пишут сообщения, присылают поздравительные картинки. Я в начале пытался вразумить китайцев, объяснить, что Рождество - это прежде всего религиозный праздник, что мне странно видеть, как китайцы, празднуют чуждый им во всех отношениях праздник, но в итоге я понял, что не прав был я, а не китайцы. Для китайцев - рождество не несет никакой религиозной нагрузки. Рождество для них веселый западный праздник, смыслом которого является объединение семьи за одним столом. И это то самое, что нашло отклик в загадочной китайской душе, поскольку, как известно, семья для китайцев важнее всего.
Счастливого католического рождества! 圣诞节快乐!
#китай #china #guangzhou #гуанчжоу #рождество #глобализация
Очень интересно наблюдать за этим процессом. Китайская нация подверглась влиянию глобаллизации (или тлетворному влиянию Запада, кому как нравится) даже больше чем мы - русские. А из-за разницы культур Востока и Запада, изменения в китайском обществе ещё более очевидны.
Китайцы захотели жить как на Западе, захотели проводить свободное время как на Западе. Китайцы всех поколений и социальных статусов, прощаясь, с удовольствием использует слово Baibai вместо традицонного китайского 再见, а иностранцы часто остаются единственными людьми, кто прощается по-старинке) Китайцы в последние несколько лет полюбили кофе, да так что кофЕин известных брендов в Китае теперь не меньше, чем традицонных чайных заведений. Китайцы распробовали вино и теперь они реже пьют китайскую водку, а французское вино продается в автоматах на улицах.
Но самое удивительно для происходит сегодня. Прямо сейчас 5 тысячелетний Китай, главная страна Востока, культурная Мекка Восточной Азии, страна, где ещё 25 лет назад слово иностранец было синонимом дурака, в едином порыве празднует Западный Христианский праздник Рождества Христова…..
Последние 2 недели город украшали к Рождеству. В общественных местах, торговых центрах, холлах гостиниц и жилых зданий установили рождественские елки, торговые сети объявили о скидках и приодели персонал в костюмы Санты и околорождественских персонажей. В социальных сетях девушки двусмысленно просили подарить им яблок на рождество (По-китайски слово Яблоко созвучно со словом Сочельник). Всё последнее время нагнеталась рождественская атмосфера и вот, наконец, сегодня прорвалось. У меня с утра разрывается телефон от поздравлений с Рождеством, звонят и пишут сообщения, присылают поздравительные картинки. Я в начале пытался вразумить китайцев, объяснить, что Рождество - это прежде всего религиозный праздник, что мне странно видеть, как китайцы, празднуют чуждый им во всех отношениях праздник, но в итоге я понял, что не прав был я, а не китайцы. Для китайцев - рождество не несет никакой религиозной нагрузки. Рождество для них веселый западный праздник, смыслом которого является объединение семьи за одним столом. И это то самое, что нашло отклик в загадочной китайской душе, поскольку, как известно, семья для китайцев важнее всего.
Счастливого католического рождества! 圣诞节快乐!
#китай #china #guangzhou #гуанчжоу #рождество #глобализация
China is rapidly westernizing.
It is very interesting to observe this process. The Chinese nation has been influenced by globalization (or the corrupting influence of the West, as you like) even more than we Russians. And because of the difference in cultures between East and West, changes in Chinese society are even more obvious.
The Chinese wanted to live in the West, they wanted to spend their free time in the West. Chinese people of all generations and social statuses, saying goodbye, gladly use the word Baibai instead of traditional Chinese 再见, and foreigners are often the only people who say goodbye in the old way) less than traditional tea establishments. The Chinese tasted the wine and now they rarely drink Chinese vodka, and French wine is sold in vending machines on the streets.
But the most surprising thing is happening today. Right now 5 thousand-year-old China, the main country of the East, the cultural Mecca of East Asia, a country where 25 years ago the word alien was a synonym for a fool, celebrates the Western Christian holiday of the Nativity of Christ in a single impulse ... ..
The last 2 weeks the city was decorated for Christmas. Christmas trees were installed in public places, shopping centers, halls of hotels and residential buildings, retail chains announced discounts and dressed up staff in Santa costumes and Christmas characters. On social networks, the girls ambiguously asked to give them apples for Christmas (in Chinese, the word Apple is consonant with the word Christmas Eve). All the last time the Christmas atmosphere has been escalating and now, finally, it has broken through today. I have a phone in the morning from Christmas congratulations, they call and write messages, send congratulatory pictures. At the beginning, I tried to enlighten the Chinese, to explain that Christmas is primarily a religious holiday, that it is strange for me to see the Chinese celebrate a holiday that is alien to them in all respects, but in the end I realized that I was wrong, not the Chinese. For the Chinese, Christmas carries no religious burden. Christmas for them is a cheerful western holiday, the meaning of which is to unite the family at one table. And this is the very thing that resonated in the mysterious Chinese soul, since, as you know, the family is most important for the Chinese.
Merry Catholic Christmas!圣诞节 快乐!
#China #china #guangzhou #Guangzhou #Christmas #Globalization
It is very interesting to observe this process. The Chinese nation has been influenced by globalization (or the corrupting influence of the West, as you like) even more than we Russians. And because of the difference in cultures between East and West, changes in Chinese society are even more obvious.
The Chinese wanted to live in the West, they wanted to spend their free time in the West. Chinese people of all generations and social statuses, saying goodbye, gladly use the word Baibai instead of traditional Chinese 再见, and foreigners are often the only people who say goodbye in the old way) less than traditional tea establishments. The Chinese tasted the wine and now they rarely drink Chinese vodka, and French wine is sold in vending machines on the streets.
But the most surprising thing is happening today. Right now 5 thousand-year-old China, the main country of the East, the cultural Mecca of East Asia, a country where 25 years ago the word alien was a synonym for a fool, celebrates the Western Christian holiday of the Nativity of Christ in a single impulse ... ..
The last 2 weeks the city was decorated for Christmas. Christmas trees were installed in public places, shopping centers, halls of hotels and residential buildings, retail chains announced discounts and dressed up staff in Santa costumes and Christmas characters. On social networks, the girls ambiguously asked to give them apples for Christmas (in Chinese, the word Apple is consonant with the word Christmas Eve). All the last time the Christmas atmosphere has been escalating and now, finally, it has broken through today. I have a phone in the morning from Christmas congratulations, they call and write messages, send congratulatory pictures. At the beginning, I tried to enlighten the Chinese, to explain that Christmas is primarily a religious holiday, that it is strange for me to see the Chinese celebrate a holiday that is alien to them in all respects, but in the end I realized that I was wrong, not the Chinese. For the Chinese, Christmas carries no religious burden. Christmas for them is a cheerful western holiday, the meaning of which is to unite the family at one table. And this is the very thing that resonated in the mysterious Chinese soul, since, as you know, the family is most important for the Chinese.
Merry Catholic Christmas!圣诞节 快乐!
#China #china #guangzhou #Guangzhou #Christmas #Globalization
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Василий Перов