Ни вечерами, ни в полдневный час С тех...

Ни вечерами, ни в полдневный час
С тех пор, как вы однажды
Проникли в тайну негасимой жажды,
Я без фаты уже не видел вас.
Покуда, госпожа, вы знать не знали,
Что сердце тайной к вам исходит страстью,
Лицо светилось ваше добротой,
Но выдал бог любви меня, к несчастью,
И тотчас вы, предав меня опале,
Надменно взгляд сокрыли под фатой.
И то, из-за чего я сам не свой,
Я потерял при этом:
Нет больше солнца ни зимой, ни летом,
И я умру, не видя ваших глаз.
(Франческо Петрарка)
Neither in the evenings, nor in the afternoon
Ever since you once
Penetrated the secret of unquenchable thirst
I have not seen you without a veil.
Until then, madam, you did not know
That the heart of mystery comes to you with passion
Your face shone with your kindness
But the god of love betrayed me, unfortunately
And immediately you, betraying me to disgrace,
Arrogantly, their eyes were hidden under a veil.
And that’s why I’m not myself,
I lost with this:
There is no more sun neither in winter nor in summer
And I will die without seeing your eyes.
(Francesco Petrarch)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катенька Горшкова

Понравилось следующим людям