Мельком увидела в заголовках про право подозреваемого на...

Мельком увидела в заголовках про право подозреваемого на "защитника-неадвоката". Естественно, прочитала как "неадеквата" - и что-то подсказывает мне, что я такая не одна.
А вообще есть повод задуматься о словообразовании. Вот если "неадвокат" образуется, теряя пробел, по аналогии с тем же нерезидентом, то могу ли я считаться, например, непрезидентом? Непрокурором? Неректором?
I caught a glimpse in the headlines about the suspect’s right to a “non-defense counsel”. Naturally, I read it as "inadequate" - and something tells me that I'm not the only one.
In general, there is reason to think about word formation. Now, if a "non-advocate" is formed, losing the gap, by analogy with the same non-resident, can I be considered, for example, a non-resident? The non-prosecutor? Non-rector?
У записи 11 лайков,
1 репостов,
674 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Пилипенко

Понравилось следующим людям