Спасибо мужчине с тростью, который привез тщательно упакованные...

Спасибо мужчине с тростью, который привез тщательно упакованные вещи на девочку-подростка. Спасибо девчушке 13 лет, которая позвонила мне в три часа ночи и шепотом сказала: "Лена, я вот тут привезла вещи, стою у вас под дверью, ваш адрес мне дали друзья в интернете". Девочка лучше, чем взрослые, понимает детей: она привезла две сумки игрушек, детских ярких сумочек и сладостей. Спасибо старику, который привез продукты и рассказывал про ужасы голодомора и невкусных мышей, поймать которых считалось в то время удачей.

- У каждого из тех, кто прошел войну - свой страх, - говорил этот старик, - и мы не хотим, чтобы молодые испытали именно его. Мы хотим быть последними.

Спасибо байкеру на мотоцикле, который привез два рюкзака детских вещей.
- Это же уроды, - говорил он, - это уроды, которые считают, что дочь моего друга, пропавшая в Краматорске после очередного обстрела, а потом найденная практически обглоданная собаками - террористка. А другие малыши, они в чем виноваты? Считаете вы жителей Юго-Востока террористами - да на здоровье, воюйте с ними, но в чем виноваты дети, почему обстреливают их, почему людей доводят до голода, и кто после этого террорист?
Thanks to the man with the cane who brought the carefully packaged things to the teenage girl. Thanks to the 13-year-old girl who called me at three o’clock in the morning and said in a whisper: “Lena, I brought things here, I’m standing at your door, your friends have given me your address on the Internet.” The girl understands children better than adults, she brought two bags of toys, children's bright handbags and sweets. Thanks to the old man who brought the food and talked about the horrors of the famine and tasteless mice, which were considered good luck at that time.

“Each of those who went through the war has his own fear,” said this old man, “and we do not want the young to experience it.” We want to be the last.

Thanks to the biker on the motorcycle who brought two backpacks of children's things.
“These are freaks,” he said, “these are freaks who believe that my friend’s daughter, who disappeared in Kramatorsk after another shelling, and then was found practically gnawed by dogs, is a terrorist.” And the other kids, what are they to blame? Do you consider the inhabitants of the South-East to be terrorists - well, fight with them, but what are the children to blame for, why they fire at them, why people are brought to starvation, and who is the terrorist after that?
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Рабченок

Понравилось следующим людям