мой великий кардиотерапевт,
тот, кто ставил мне этот софт,
научи меня быть сильнее, чем лара крофт,
недоступней, чем астронавт,
не сдыхать после каждого интервью,
прямо тут же, при входе в лифт,
не читать про себя весь этот чудовищный
воз неправд
как они открывают смрадные свои рты,
говорят “ну спой же нам, птенчик, спой;
получи потом нашей грязи и клеветы,
нашей бездоказательности тупой, -
мы так сильно хотели бы быть как ты,
что сожрем тебя всей толпой;
ты питаешься чувством собственной правоты,
мы - тобой”
остров моих кладов, моих сокровищ, моих огней,
моя крепость, моя броня,
сделай так, чтоб они нашли кого поумней,
чтобы выбрали не меня;
всякая мечта, мое счастье, едва ты проснешься в ней, -
на поверку гнилая чертова западня.
как они бегут меня побеждать,
в порошок меня растереть;
как же я устала всех убеждать,
что и так могу умереть -
и едва ли я тот паяц,
на которого все так жаждали посмотреть;
научи меня просто снова чего-то ждать.
чем-нибудь согреваться впредь.
поздравляю, мой лучший жалко-что-только-друг,
мы сумели бы выжить при
ядерной зиме, равной силе четырехсот разлук,
в кислоте, от которой белые волдыри;
ужас только в том, что черти смыкают круг,
что мне исполняется двадцать три,
и какой глядит на меня снаружи -
такой же сидит внутри.
а в соревнованиях по тотальному одиночеству
мы бы разделили с тобой
гран-при
Вера Полозкова
тот, кто ставил мне этот софт,
научи меня быть сильнее, чем лара крофт,
недоступней, чем астронавт,
не сдыхать после каждого интервью,
прямо тут же, при входе в лифт,
не читать про себя весь этот чудовищный
воз неправд
как они открывают смрадные свои рты,
говорят “ну спой же нам, птенчик, спой;
получи потом нашей грязи и клеветы,
нашей бездоказательности тупой, -
мы так сильно хотели бы быть как ты,
что сожрем тебя всей толпой;
ты питаешься чувством собственной правоты,
мы - тобой”
остров моих кладов, моих сокровищ, моих огней,
моя крепость, моя броня,
сделай так, чтоб они нашли кого поумней,
чтобы выбрали не меня;
всякая мечта, мое счастье, едва ты проснешься в ней, -
на поверку гнилая чертова западня.
как они бегут меня побеждать,
в порошок меня растереть;
как же я устала всех убеждать,
что и так могу умереть -
и едва ли я тот паяц,
на которого все так жаждали посмотреть;
научи меня просто снова чего-то ждать.
чем-нибудь согреваться впредь.
поздравляю, мой лучший жалко-что-только-друг,
мы сумели бы выжить при
ядерной зиме, равной силе четырехсот разлук,
в кислоте, от которой белые волдыри;
ужас только в том, что черти смыкают круг,
что мне исполняется двадцать три,
и какой глядит на меня снаружи -
такой же сидит внутри.
а в соревнованиях по тотальному одиночеству
мы бы разделили с тобой
гран-при
Вера Полозкова
my great cardiotherapist
the one who put me this software,
teach me to be stronger than lara croft
inaccessible than an astronaut,
do not die after each interview,
right at the entrance to the elevator,
don't read to yourself all this monstrous
carriage of lies
how they open their stinking mouths
they say, “Well, sing to us, little bird, sing;
then get our filth and slander
our lack of evidence is dumb -
we would love to be like you so much
that I will devour you with the whole crowd;
you eat your own sense of righteousness
we are you ”
the island of my treasures, my treasures, my lights,
my castle, my armor
make them find someone smarter
to choose not me;
every dream, my happiness, as soon as you wake up in it, -
in fact a rotten damn trap.
how they run to defeat me
grind me into powder;
how am I tired of convincing everyone
that I can die anyway -
and I’m hardly that clown
which everyone was so eager to see;
teach me to just wait for something again.
something warm in the future.
congratulations my best sorry-only-friend
we could survive with
nuclear winter, equal to the strength of four hundred separation,
in acid, from which are white blisters;
the only horror is that the devils close the circle
that I'm twenty-three
and which one looks at me from the outside -
the same one sits inside.
and in competitions in total solitude
we would share with you
the Grand Prix
Vera Polozkova
the one who put me this software,
teach me to be stronger than lara croft
inaccessible than an astronaut,
do not die after each interview,
right at the entrance to the elevator,
don't read to yourself all this monstrous
carriage of lies
how they open their stinking mouths
they say, “Well, sing to us, little bird, sing;
then get our filth and slander
our lack of evidence is dumb -
we would love to be like you so much
that I will devour you with the whole crowd;
you eat your own sense of righteousness
we are you ”
the island of my treasures, my treasures, my lights,
my castle, my armor
make them find someone smarter
to choose not me;
every dream, my happiness, as soon as you wake up in it, -
in fact a rotten damn trap.
how they run to defeat me
grind me into powder;
how am I tired of convincing everyone
that I can die anyway -
and I’m hardly that clown
which everyone was so eager to see;
teach me to just wait for something again.
something warm in the future.
congratulations my best sorry-only-friend
we could survive with
nuclear winter, equal to the strength of four hundred separation,
in acid, from which are white blisters;
the only horror is that the devils close the circle
that I'm twenty-three
and which one looks at me from the outside -
the same one sits inside.
and in competitions in total solitude
we would share with you
the Grand Prix
Vera Polozkova
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Надя Мио