Нашел перевод песни Manifesto Виктора Хары: Я потому...

Нашел перевод песни Manifesto Виктора Хары:

Я потому пою,
Что не петь не имею права.
Вы услышьте гитару мою:
В ней разум, и гнев, и правда
В ней — сердце земли всесильной,
Горечь, победа, отвага,
Голубки нежные крылья,
Святая живящая влага.
Ты даришь мне песню эту
И свои волшебные чары —
Завещанная Виолетой
Труженица гитара!
Пою я не для богатых,
Не голосом тщусь растрогать
И не прошу награды —
Я к звездам ищу дорогу.
Мне песня нужна такая —
В пульсе крови, с сиянием взгляда,
Такая, чтоб, умирая,
Петь ее, точно клятву.
Такая, чтоб не для денег,
Такая, чтоб не для славы,
Деревьев рожденная сенью
И раскаленной лавой.
Поискам нет предела,
Быть суждено нам вместе,
Я пою, чтоб была ты смелой
И вечно — новою, песня!

http://vkontakte.ru/topic-21876489_25476177
Found a translation of Victor Hara’s Manifesto song:

I therefore sing
I don’t have the right to sing.
You will hear my guitar:
It has reason and anger and truth
In it is the heart of the omnipotent earth,
Bitterness, victory, courage,
Doves are gentle wings,
Holy living moisture.
You give me this song
And your magic spell -
Bequeathed to Violet
Toiler guitar!
I'm not singing for the rich
Do not try to touch my voice
And I do not ask for rewards -
I'm looking for the road to the stars.
I need a song like this -
In the pulse of blood, with a gleam of gaze,
So that, dying,
Singing her like an oath.
So, not for money,
Such as not for glory
Trees born canopy
And red-hot lava.
There is no limit to searches,
Destined to be together
I sing to make you brave
And forever - a new song!

http://vkontakte.ru/topic-21876489_25476177
У записи 4 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Смирнов

Понравилось следующим людям