***
Когда с небес на этот берег дикий
роняет ночь свой траурный платок,
полушутя, дает мне Сон безликий
небытия таинственный урок.
Я крепко сплю, не чая пробужденья;
но день встает, и в лучезарный миг
я узнаю, что были сновиденья
и что конца еще я не постиг.
В. Набоков
Когда с небес на этот берег дикий
роняет ночь свой траурный платок,
полушутя, дает мне Сон безликий
небытия таинственный урок.
Я крепко сплю, не чая пробужденья;
но день встает, и в лучезарный миг
я узнаю, что были сновиденья
и что конца еще я не постиг.
В. Набоков
***
When from heaven to this wild coast
night falls its mourning handkerchief,
half jokingly gives me a faceless sleep
non-existence is a mysterious lesson.
I sleep soundly, not awakening tea;
but the day rises, and in a radiant moment
I know that there were dreams
and that the end still I did not comprehend.
V. Nabokov
When from heaven to this wild coast
night falls its mourning handkerchief,
half jokingly gives me a faceless sleep
non-existence is a mysterious lesson.
I sleep soundly, not awakening tea;
but the day rises, and in a radiant moment
I know that there were dreams
and that the end still I did not comprehend.
V. Nabokov
У записи 5 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Аня Андрющенко