Пытаюсь придумать название семинара про Песах и Свободу и ничего не получается, потому что поняла, что в русском языке слово "Свобода" несет какие-то уродские коннотации: или ужасный пафос или лозунг или медицинской психологизм. Удивительно. Вот она наша-Раша. А ведь слово-то хорошее и важное. Прям беда.
I’m trying to come up with the name of the seminar about Pesach and Liberty and it doesn’t work, because I realized that in Russian the word “Liberty” carries some ugly connotations: either terrible pathos or a slogan or medical psychology. Amazing Here it is ours, Russia. But the word is something good and important. Straight trouble.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Зинаида Сегаль