Бабушка за словом в карман не лезет. Бабушка:...

Бабушка за словом в карман не лезет.

Бабушка: "Настя мне коварно улыбнулась."
Я: "Бабуль, это твоя субъективная оценка объективной реальности."
Бабушка: "Ну правильно, я же субъект, имею право на субъективную оценку."

***
Сидим, обедаем (готовит тут бабушка). Говорим:
- Спасибо за приготовленный обед, очень вкусно!
- Не, приготовила я все вчера. А сегодня почиваю на лаврах.

***
Настя стучит ложкой по дну тарелки.
Бабушка, с хитрецой: "Не стучи. А то разобьешь, и я с тебя взыщу."
Grandmother does not go into her pocket for a word.

Grandmother: "Nastya smiled treacherously at me."
Me: "Grandma, this is your subjective assessment of objective reality."
Grandmother: "Well, right, I'm a subject, I have the right to a subjective assessment."

***
We sit, have lunch (grandmother is cooking here). We say:
- Thanks for the cooked dinner, very tasty!
“No, I prepared everything yesterday.” And today I rest on my laurels.

***
Nastya is tapping the bottom of the plate with a spoon.
Grandmother, with a sly one: “Don’t knock. You’ll break it, and I will exact you.”
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Аня Маслова

Понравилось следующим людям