"РПЦ давно поклоняется не безвинной жертве, умершей за...

"РПЦ давно поклоняется не безвинной жертве, умершей за наши грехи, а орудию пыток, орудию принуждения. Церковь в тандеме с властью стремится взять под контроль все сферы человеческого существования для того, чтобы безнаказанно присваивать себе продукты его труда. В христианской культуре распятие является не просто религиозным, нравственным, но и художественным символом – символом высшей духовной красоты, аскезы и независимости от мнения большинства. Не являются ли в этом смысле девушки из группы Pussy Riot последователями Христа? Нетерпимость ко лжи, стремление рассказать правду, отсутствие страха перед наказанием делают этих «хулиганок» намного ближе к Христу, чем добропорядочные «православные». Танцуя в храме, девушки бунтовали против церковной и государственной лжи, очищая своим честным танцем когда-то сакральное место, как 2000 лет назад Иисус изгонял торговцев из храма". Павел Павлецкий
"The Russian Orthodox Church has long worshiped not an innocent victim who died for our sins, but an instrument of torture, an instrument of coercion. The Church, in tandem with the authorities, seeks to take control of all spheres of human existence in order to appropriate the products of his labor with impunity. In Christian culture, crucifixion is not just a religious, moral, but also an artistic symbol - a symbol of the highest spiritual beauty, austerity and independence from the majority opinion. Are the girls from the Pussy Riot group followers of Christ in this sense? Lies, the desire to tell the truth, the lack of fear of punishment make these “hooligans” much closer to Christ than the respectable “Orthodox.” Dancing in the church, the girls rebelled against church and state lies, purifying their sacred place with their honest dance, how 2000 years ago Jesus drove merchants out of the temple. " Pavel Pavletsky
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Данковский

Понравилось следующим людям