Мне уже надоело видеть фразы типа "Власть транслирует позицию РПЦ". Мне кажется, правильней сказать, что РПЦ транслирует сокровенные мечты власти. В этом смысле патриарх Кирилл - как мистер Шляпа из Южного парка - кукла-перчатка на руке самизнаетекакойорганизации).
I’m already tired of seeing phrases like "Power broadcasts the position of the Russian Orthodox Church." It seems to me more correct to say that the ROC broadcasts the cherished dreams of power. In this sense, Patriarch Cyril - like Mr. Hat from South Park - a glove doll on his own hand knows this organization).
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Ковров