Голодные волки встретили в лесу зайца и собрались...

Голодные волки встретили в лесу зайца и собрались его съесть, а заяц им говорит:
- Погодите, мной вы сильно не насытитесь, а я могу вас привести к стаду овец.
Волки решили не есть зайца и пошли за ним. Идут, а голод мучает всё сильнее,они спрашивают:
- Долго еще идти?
- Вот, сразу за горой, которая перед нами.
Начали подыматься на гору - не совладали волки с голодом, набросились на зайца и съели. Наесться не наелись, голод мучает, но соблазна перед глазами более нет. Поднялись на гору и видят стадо овец...
Сытно отобедали, и тут один говорит:
- Как-то нехорошо с зайцем получилось.
Другой:
- Да уж, пойдемте, останки что ли захороним?
Вернулись, похоронили зайца, поставили камень на могилку и думают, что же написать:
- "другу зайцу" - не пойдет, не поймут, зачем друзья его съели.
- "врагу зайцу" - тоже не пойдет, какой же он враг, когда привел их нас стаду овец.
Думали, думали, и написали - "нашему консультанту и партнеру - зайцу".
Hungry wolves met a hare in the forest and were about to eat it, but the hare tells them:
“Wait a minute, you won’t get enough of me, and I can lead you to a flock of sheep.”
Wolves decided not to eat a hare and went after him. They go, and hunger torments more and more, they ask:
- How long will it go?
- Here, right behind the mountain in front of us.
They began to climb the mountain - the wolves could not cope with hunger, attacked the hare and ate. They didn’t get too full, hunger torments, but there is no more temptation before their eyes. We climbed a mountain and see a flock of sheep ...
They had a hearty dinner, and then one says:
- Somehow it turned out badly with a hare.
Other:
“Well, come on, are we going to bury the remains?”
They returned, buried the hare, put a stone on the grave and think what to write:
- “friend to a hare” - he won’t go, they won’t understand why his friends ate him.
- “To the enemy hare” - it will not work either, what kind of enemy he is when he brought them a herd of sheep.
Thought, thought, and wrote - "to our consultant and partner - a hare."
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Alex Ander

Понравилось следующим людям