О венгерской почте. Периодически отправляю домой, в Москву,...

О венгерской почте.
Периодически отправляю домой, в Москву, книги, купленные в поездках. Отправляю самой простой почтой, так как денег обычно в обрез. Две коробки общим весом 10 кг из Парижа стоили 100 евро, коробка в пять кг из Флоренции - около 50 евро. Эти посылки шли около месяца. Отправились мы тут с очередными 12 кг книг на будапештскую почту, это было 6 января. Без всякой надежды на хорошее. Приемщик-венгр не говорил по-английски и не понял сначала, куда отправляем. Дал нам книгу с перечнем цен по странам, среди которых Россия на ожидаемую букву R не обнаружилась. Мы сообразили, что, наверное, название неканоническое, но какое? Благо, в начале книжки была мелкая карта, и мы ткнули в область Таймыра.
"Oroszország!", - радостно воскликнул почтальон и засмеялся.
Далее оказалось, что в коробке остается пустое место, и почтальон заполнил его специальными пакетами с воздухом - надо отметить, в Париже не нашлось для этого и газетки. Коробку почтальон слабенько проклеил скотчем, в то время как его коллега-флорентиец не оставил на коробке бесскотчевого места. За посылку будапештская почта взяла примерно те же 100 евро.
Однако посылка, отправленная, напомню, 6 января, уже 11 была привезена лично получателю! Все дошло в лучшем виде (итальянская коробка безбожно помялась и потеряла вид полностью). Вот и венгерская почта!
About the Hungarian post.
Periodically I send home, to Moscow, books bought on trips. I send it by simple mail, since money is usually barely available. Two boxes weighing 10 kg from Paris cost 100 euros, a box of five kg from Florence cost about 50 euros. These packages went about a month. We went here with the next 12 kg of books to the Budapest post, it was January 6th. Without any hope of good. The Hungarian receiver did not speak English and did not understand at first where we were going. He gave us a book with a list of prices by country, among which Russia did not show up for the expected letter R. We realized that, probably, the name is non-canonical, but what? Fortunately, at the beginning of the book there was a shallow map, and we poked into the Taimyr region.
“Oroszország!”, The postman exclaimed joyfully and laughed.
Then it turned out that there was an empty place in the box, and the postman filled it with special bags of air - it should be noted that in Paris there was no newspaper for this. The postman weakly glued the box over with tape, while his Florentine colleague did not leave an unadulterated place on the box. For the parcel, the Budapest post took about the same 100 euros.
However, the package sent, I remind you, on January 6, already 11 was delivered personally to the recipient! Everything came in the best possible way (the Italian box shamelessly crumpled and completely lost its appearance). Here is the Hungarian post!
У записи 18 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Терехова

Понравилось следующим людям