КАК ЗАРАБОТАТЬ 2000 РУБЛЕЙ НА НОЯБРЬСКИХ ПРАЗДНИКАХ? (для...

КАК ЗАРАБОТАТЬ 2000 РУБЛЕЙ НА НОЯБРЬСКИХ ПРАЗДНИКАХ? (для студентов СГУ).
Нет, мы не предлагаем вам быстрый заработок в интернете или "интересную работу в офисе". Даже жаль) Зато вместе с журналом "СГУщёнка" мы зовем вас участвовать в конкурсе художественного перевода с английского. Конкурс стартовал неделю назад и мы уже получили несколько отличных текстов. Спешите принять участие, выиграть денежный приз и приятные подарки!
___

КОНКУРС ДЛЯ СТУДЕНТОВ СГУ!
Приглашаем вас принять участие в конкурсе литературного перевода этнографического очерка американского публициста Альберта Риса Уильямса ‘Wall-on-wall’.

В 1925-26 годах Уильямс путешествовал по Хвалынскому району Саратовской области, в том числе присутствовал на праздничных деревенских боях в селе Поповка близ Хвалынска, о чем и написал короткий очерк. Его совсем недавно обнаружил в Нью-Йорке известный историк, выпускник СГУ Алексей Наумов.

Участникам конкурса предлагается выполнить художественный перевод очерка (около 2,5 страниц А4), который выложен на сайте музея: http://tinyurl.com/ljabnnf

Переводы в формате .doc/.docx принимаются на электронную почту jnga@ya.ru до 4 ноября 2014 года. Пожалуйста, напишите нам и несколько слов о себе.

Победителя определит компетентное жюри, в состав которого входят преподаватели СГУ, а также известный переводчик, редактор отдела «История» в журнале «Новое литературное обозрение» Дмитрий Харитонов.

Автор лучшего перевода получит денежный приз в размере 2000 рублей, отрывки будут опубликованы в журнале «СГУщёнка». Партнер проекта, [club56689354|агентство World Phototours], организует подарочную фотосессию победителя в Национальной деревне.
Все участники конкурса получат памятные сувениры от [club23843976|Музея «Дом со львом».]
[id21494|Юлия Терехова] — по всем вопросам.
HOW TO EARN 2000 RUBLES ON NOVEMBER HOLIDAYS? (for students of SSU).
No, we do not offer you quick money on the Internet or “interesting work in the office”. It’s even a pity) But along with the magazine "SSUshchenka" we invite you to participate in a competition of literary translation from English. The competition started a week ago and we have already received some excellent texts. Hurry to take part, win a cash prize and nice gifts!
___

COMPETITION FOR STUDENTS OF SSU!
We invite you to take part in the literary translation competition of the ethnographic essay of American publicist Albert Rhys Williams ‘Wall-on-wall’.

In the years 1925-26, Williams traveled to the Khvalynsky district of the Saratov region, including attending festive village battles in the village of Popovka near Khvalynsk, about which he wrote a short essay. He was recently discovered in New York by a famous historian, a graduate of the SSU, Alexei Naumov.

Participants are invited to perform a literary translation of the essay (about 2.5 A4 pages), which is available on the museum's website: http://tinyurl.com/ljabnnf

Translations in the .doc / .docx format are accepted by e-mail jnga@ya.ru until November 4, 2014. Please write us a few words about yourself.

The winner will be determined by a competent jury composed of teachers from SSU, as well as a famous translator, editor of the History department in the journal New Literary Review Dmitry Kharitonov.

The author of the best translation will receive a cash prize in the amount of 2,000 rubles, excerpts will be published in the journal "SSUshchenka". The project partner, [club56689354 | World Phototours Agency], organizes a gift photo shoot of the winner in the National Village.
All contest participants will receive souvenirs from [club23843976 | Museum "House with a Lion".]
[id21494 | Julia Terekhova] - on all issues.
У записи 12 лайков,
8 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Терехова

Понравилось следующим людям