Друзья, нужна помощь! Мы хотим подарить музею Малые...

Друзья, нужна помощь! Мы хотим подарить музею Малые Корелы редчайшую прялку!

Вы помните, как полтора года назад мы скинулись и купили для музея ДПИ в Москве три сундука - они были отреставрированы и переданы в музей.

Хотим повторить этот успех.

В конце XIX - начале XX вв. в деревне Сельцо Холмогорского уезда Архангельской губернии делали "подражательные" прялки в мезенском стиле. Живший в этом селе мастер Андрей Харлов любил украшать свои прялки длинными изречениями. Недавно нам предложили купить уникальную прялку его работы. Она украшена целой цитатой из "Руслана и Людмилы"!
ЛУНА ЧУТЬ СВЕТИТ НАД ЗЕМЛЁЮ
ОБЪЯТЫ РОЩИ ТЕМНОТОЮ
ДОЛИНА В МЁРТВОЙ ТИШИНЕ
ИЗГНАННИК ЕДЕТ НАКОНЕ

Стихи сопровождаются, видимо, изображением "изгнанника на коне". Рисовал этот мастер хорошо, а вот стихи помнил нетвёрдо: в оригинале у Пушкина не "над землёю" а "над горою", и не изгнанник, а изменник.

Давайте купим эту чудо-вещь для музея? С миру по нитке!
Просим всех и каждого перевести любую сумму, будь то 100 рублей или 1 000.
Проще всего перевести на карту Сбербанка: номер карты 4276 3800 9676 6196, получатель Юлия Геннадьевна Т., то есть я. В назначении платежа указать «Прялка». Или на Яндекс.Деньги: 410011305642437

Спасибо большое!
Friends, I need help! We want to give the Malye Korely Museum a rare spinning wheel!

Do you remember how a year and a half ago we took off and bought three chests for the DPI museum in Moscow - they were restored and transferred to the museum.

We want to repeat this success.

In the late XIX - early XX centuries. in the village of Seltso, Kholmogorsk district, Arkhangelsk province, "imitative" spinning wheels were made in the Mezen style. The master Andrei Kharlov, who lived in this village, loved to decorate his spinning wheels with long sayings. Recently, we were offered to buy a unique spinning wheel of his work. She is adorned with a whole quote from Ruslan and Lyudmila!
THE MOON LITS LIGHT OVER THE EARTH
HUGS OF THE GROVES IN DARKNESS
VALLEY IN DEAD SILENCE
EXILE RIDES ON

The verses are apparently accompanied by the image of an “exile on a horse”. This master drew well, but he didn’t remember poetry well: in the original, Pushkin didn’t “above the ground” but “above the mountain”, and not an exile, but a traitor.

Let's buy this miracle item for the museum? With the world on a string!
We ask everyone to transfer any amount, be it 100 rubles or 1,000.
The easiest way to transfer to a Sberbank card: card number 4276 3800 9676 6196, the recipient is Julia T., that is, I. Specify “Spinning Wheel” in the payment purpose. Or on Yandex.Money: 410011305642437

Thanks a lot!
У записи 25 лайков,
7 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Терехова

Понравилось следующим людям