Не знаю, насколько это привлечет вас к «Дому...

Не знаю, насколько это привлечет вас к «Дому со львом», но на этих выходных там была ужасная жара и ураганный ветер, и все удовольствия приобрели экстремальные черты. Я познала ад, чо уж.
Несмотря на этот кошмар, мы хорошо продвинулись на месте (хотя все мои ребята привычные - это же "петербурженке и северянке, / Люб мне ветер с гривой седой", а саратовским-то нормально все).

Жуткий хлам, образовавший кучи на печке и в пристройке, парни здорово разложили по полкам стеллажа, сколоченного на месте из секций забора. Мы привезли еще багажник книг, среди них потаниские издания, и подготовили культурный центр к работе так называемой "площадки" - летней школьной продленки: коврики, игры, книжки, даже бутылка шампанского (никто не стал со мной пить за грант - вот такие у нас лагеря, все непьющие!)
Мы также познакомились с педсоставом соседней школы в селе Елшанка, откуда пара ребят осенью поедет на библиотечный семинар в Москву, отвезли им книги из нашей библиотеки - почитают, заберем назад.

В общем, приезжайте к нам претерпевать.

Огромное спасибо моим дорогим [id31650779|Николаю Petrov], [id76321678|Денису Евтееву], [id2783327|Саше Смирнову], [id142156895|Тане Пикляевой] и [id280598952|Нелли Хорошевой].
I don’t know how much this will attract you to the “House with the Lion”, but this weekend there was terrible heat and a gale-force wind, and all the pleasures acquired extreme features. I knew hell, cho.
Despite this nightmare, we made good progress on the spot (although all my guys are familiar - it's “a Petersburger and a northerner, / I like wind with a gray-haired man”, but everything is normal with Saratov’s).

The terrible trash that formed heaps on the stove and in the annex, the guys cool laid out on the shelves of the rack, knocked together in place from the fence sections. We also brought a trunk of books, among them Potanic publications, and prepared the cultural center for the work of the so-called “playground” - a summer school extension: rugs, games, books, even a bottle of champagne (no one began to drink with me for a grant - these are our camps, all non-drinkers!)
We also got acquainted with the teaching staff of a neighboring school in the village of Yelshanka, from where a couple of children will go to a library seminar in Moscow in the fall, brought them books from our library - read, take them back.

In general, come to our endure.

Many thanks to my dear [id31650779 | Nikolai Petrov], [id76321678 | Denis Evteev], [id2783327 | Sasha Smirnov], [id142156895 | Tana Piklyaeva] and [id280598952 | Nelly Khorosheva].
У записи 34 лайков,
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Терехова

Понравилось следующим людям