Мне кажется, что я весь диплом пытаюсь так изъебнуться, написать простые мысли сложным языком.
"Как называется Ваша диссертация? - "Как решетом воду носить". - Ну, что Вы, голубчик! Кто же так диссертацию называет? Назовите ее так: "Анализ проблем транспортировки вещества в жидком агрегатном состоянии в сосудах с перфорированным дном". - Профессор, а как называлась Ваша диссертация? - "Влияние русских народных музыкальных кнопочных инструментов на развитие религиозно-философской мысли России конца ХVIII начала ХХ века". - То есть, "На хрена попу баян"?"
"Как называется Ваша диссертация? - "Как решетом воду носить". - Ну, что Вы, голубчик! Кто же так диссертацию называет? Назовите ее так: "Анализ проблем транспортировки вещества в жидком агрегатном состоянии в сосудах с перфорированным дном". - Профессор, а как называлась Ваша диссертация? - "Влияние русских народных музыкальных кнопочных инструментов на развитие религиозно-философской мысли России конца ХVIII начала ХХ века". - То есть, "На хрена попу баян"?"
It seems to me that I'm trying to get rid of the whole diploma in such a way, to write simple thoughts in a complex language.
“What is your dissertation called?” “How to carry water with a sieve.” “Well, what you darling! Who calls the dissertation? Name it so:“ Analysis of the problems of transporting a substance in a liquid state of aggregation in vessels with a perforated bottom. ”- Professor , and what was your dissertation called? - "The influence of Russian folk musical button instruments on the development of religious and philosophical thought in Russia at the end of the 18th and beginning of the 20th century." - That is, "On the horse-radish ass button accordion?"
“What is your dissertation called?” “How to carry water with a sieve.” “Well, what you darling! Who calls the dissertation? Name it so:“ Analysis of the problems of transporting a substance in a liquid state of aggregation in vessels with a perforated bottom. ”- Professor , and what was your dissertation called? - "The influence of Russian folk musical button instruments on the development of religious and philosophical thought in Russia at the end of the 18th and beginning of the 20th century." - That is, "On the horse-radish ass button accordion?"
У записи 8 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Смехова