Господи, израильская попса ещё злее, чем российская. Как...

Господи, израильская попса ещё злее, чем российская.
Как же мне теперь избавиться от "капара, опа, по зе ло Еуропа, по зе Исроэль" %)
И, да, конечно, на последнем занятии по ивриту мы изучили предлог "шель" для того, чтобы я поняла в песне "ялда шель Элокейну". Ну ладно, зато прогресс есть.
Lord, Israeli pop is even meaner than Russian.
How can I now get rid of "kapara, oops, for zelo Europe, for ze Israel"%)
And, yes, of course, in the last lesson in Hebrew, we studied the pretext "Shell" so that I understood in the song "Yalda Shell Elokeynu." Well, there’s progress.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Смехова

Понравилось следующим людям