Магия Рея Бредбери, "451 градус по Фаренгейту": "По залитому...

Магия Рея Бредбери,
"451 градус по Фаренгейту":
"По залитому лунным светом тротуару ветер гнал осенние листья, и казалось, что идущая навстречу девушка не переступает по плитам, а скользит над  ними, подгоняемая ветром и  листвой. Слегка нагнув голову, она смотрела, как носки ее туфель задевают кружащуюся листву. Ее тонкое, матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством",
"Ветви над их головами, шурша, роняли сухой дождь листьев"
:)))
#Бредбери #451
The magic of Ray Bradbury
"451 degrees Fahrenheit":
“On the moonlit sidewalk, the wind drove the autumn leaves, and it seemed that the girl walking towards did not cross the plates, but slid over them, driven by the wind and foliage. She bent her head slightly and watched her slippers touch the swirling foliage. Her thin , the dull whiteness of the face shone with gentle, insatiable curiosity,
"The branches above their heads, rustling, dropped the dry rain of leaves"
:)))
#Bredbury # 451
У записи 9 лайков,
0 репостов,
404 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Павел Тихомиров

Понравилось следующим людям