Изучая красоты, высоты и замки Германии нельзя не...

Изучая красоты, высоты и замки Германии нельзя не наткнуться на отголоски фашизма. После изучения и ознакомления становится ужасно тоскливо и радостно за то, что мы сейчас шикарно живем. А это начинаешь понимать еще лучше, когда читаешь воспоминания....

"Ниже привожу воспоминания деда:
ЗОННЕНБЕРГ, шталаг XIII C
До начала войны я служил в г. Пуховичах парашютистом-десантником в первом взводе первой роты, первого батальона восьмой парашютно-десантной бригаде 21-ой армии. В начале войны в августе 1941 г. получил многочисленные осколочные ранения и должен был быть отправлен в госпиталь. Но все дороги были отрезаны и вблизи станции Уничи Орловской области наша бригада была окружена. Впереди лежали непроходимые болота. При обороне моста через реку Березина двое суток провели в болоте по пояс в воде и конечности были опухшие, ходить я не мог. Наша бригада прорвалась из окружения через болото, оставляя всю технику и нас, раненых. С 21 на 22-е августа в ночь всех раненых погрузили на четыре грузовика. В пути первый грузовик наехал на противотанковую мину и взорвался. Я ехал в третьем грузовике, от взрыва я ничего не помню о том, что было дальше. Когда очнулся, узнал, что мы со своими санитарами оказались в плену. Одну санитарку звали Нелли Болеславская (чтобы не выдать, то, что она была е врейка, в плену мы называли ее Верой Поповой). От взрыва мины меня ранило дополнительно: я получил вывих, были сломаны 12 ребер, стопа левой ноги.

Сначала нас держали в школе ст. Унича, затем отправили в Стародуб, наконец, 10 октября 1941 г. нас привезли в лагерь военнопленных - крепость Барановичи (Белоруссия). Там было 17 300 пленных. Через год, 10 октября 1942 осталось в живых 1 300 человек. 10 октября 1942 г. отобрали 10 летчиков и парашютистов, здоровых и физически крепких, и увезли в г. Молодечно (Белоруссия) и после проведения дезинфекции в конце октября увезли в лагерь военнопленных в енно-воздушных сил (лагерь Геринга) в городе Лодзе (Литцманштадт), где мы прошли медицинский осмотр, проверку анализов и провели карантинный срок. 20 декабря нас, военнопленных в количестве 200 чел. отправили в Германию. Я попал в Зонненберг, на военный завод по производству шестерен Зейнратверке (лагерь 13С). Там я работал с конца декабря 1942 г. по 18 апреля 1945 г.

Я работал на заводе шлифовальщиком. Рабочий день длился 12-14 часов. Отдельное спасибо хочу сказать тем людям, благодаря которым я остался в живых. Это Ромхильд Курт и Шиллер Фриц, рабочие завода. Они научили меня работать на станке, были моими наставниками, по возможности поддерживали меня. Шиллер Фриц каждый день приезжал на работу на мотоцикле из ближайшей деревни и тайком привозил для меня из дома хлеб, уважая мое трудолюбие и выносливость.

Когда начался штурм Берлина, нас, пленных погнали на запад. 23 апреля 1945 г. нас освободили американцы около города Эйхштадта и собрали в г. Мозбурге около 68 000 пленных. В июне американцы обменяли 300 наших на американских военнопленных, которых освободила Советская армия в Австрии.

После освобождения из плена меня отправили в запасной полк в Австрию, возле города Нейштадт. С августа 1945 года до 20 января 1946 года я служил в охране нефтеперегонного завода в селе Серег, затем был переведен в Советско-венгерское нефтяное управление в Будапеште. Служил я до 29 августа 1946 г., демобилизовался по указу как специалист"
Studying the beauties, heights and castles of Germany, one cannot help but stumble upon the echoes of fascism. After studying and acquaintance, it becomes terribly sad and joyful for the fact that we are now living elegantly. And you begin to understand it even better when you read the memories ....

"Below are the memories of my grandfather:
SONNENBERG, Stalag XIII C
Before the war, I served in Pukhovichi as a paratrooper in the first platoon of the first company, the first battalion of the eighth paratrooper brigade of the 21st army. At the beginning of the war in August 1941, he received numerous shrapnel wounds and was supposed to be sent to the hospital. But all roads were cut off and near the Unichi station in the Oryol region, our team was surrounded. Ahead lay impassable swamps. During the defense of the bridge across the Berezina River, they spent two days in a swamp waist-deep in water and limbs were swollen, I could not walk. Our team broke out of the environment through the swamp, leaving all the equipment and us wounded. From August 21 to August 22, on the night of all the wounded, they were loaded onto four trucks. On the way, the first truck ran into an anti-tank mine and exploded. I drove in the third truck, from the explosion I do not remember anything about what happened next. When I woke up, I found out that we and our orderlies were captured. One nurse was called Nelli Boleslavskaya (in order not to betray that she was a prisoner, we called her Vera Popova in captivity). I was additionally injured by a mine explosion: I got dislocated, 12 ribs were broken, and the foot of my left leg.

At first we were kept in the school of art. Unichi, then sent to Starodub, finally, on October 10, 1941, we were brought to the prisoner of war camp - Baranavichy fortress (Belarus). There were 17,300 prisoners. A year later, on October 10, 1942, 1,300 people remained alive. On October 10, 1942, 10 pilots and paratroopers, healthy and physically strong, were taken away and taken to Molodechno (Belarus), and after being disinfected at the end of October, they were taken to a prisoner of war camp in the Air Force (Goering camp) in Lodz (Litzmanstadt) ), where we underwent a medical examination, test analysis and quarantined. December 20, we prisoners of war in the amount of 200 people. sent to Germany. I ended up in Sonnenberg, at the Zeynratwerke gear factory (camp 13C). I worked there from the end of December 1942 to April 18, 1945.

I worked at the factory as a grinder. The working day lasted 12-14 hours. I want to say special thanks to those people thanks to whom I survived. These are Romhild Kurt and Schiller Fritz, factory workers. They taught me how to work on the machine, they were my mentors, and supported me whenever possible. Every day, Schiller Fritz came to work on a motorcycle from a nearby village and secretly brought bread for me from home, respecting my hard work and endurance.

When the assault on Berlin began, we prisoners were driven west. On April 23, 1945, the Americans liberated us near the city of Eichstadt and gathered about 68,000 prisoners in Mozburg. In June, the Americans exchanged 300 of ours for American prisoners of war, which the Soviet army liberated in Austria.

After being released from captivity, I was sent to a reserve regiment in Austria, near the city of Neustadt. From August 1945 until January 20, 1946, I served in guarding an oil refinery in the village of Sereg, then I was transferred to the Soviet-Hungarian Oil Administration in Budapest. I served until August 29, 1946, was demobilized by decree as a specialist "
У записи 8 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Крышев

Понравилось следующим людям