Если в путешествии у вас нет плана и...

Если в путешествии у вас нет плана и вас несет непонятно куда, то люди думают о вас странные вещи.

Шел третий день моих попыток найти "нетуристические места Барселоны". Потому что все туристические мы обскакали в первый приезд, и возвращаться я не планировала. Но у жизни оказались на этот счет другие планы.

Со всех сайтов на меня таращились клонированные рерайты чьей-то одной статьи. На форумах авторитетно поучали, что невозможно найти нетуристическое место в самом туристическом городе мира. Я плюнула, сложила платья в зальную сумку и поехала так, без плана.

- В Барселоне столько мест, куда можно сходить, а вы выбрали лабиринт у черта на куличиках? Она что, садовник?

Должна признать, это звучало как единственное разумное объяснение, зачем мы потащились через весь город по жаре бродить меж пожухших кустов.

У меня очень чесались ноги сходить в какой-то заброшенный бункер-viewpoint из той отрерайченной статьи. Но до него было еще полчаса пешком по бездорожью в неизвестном направлении, а мои друзья не выглядели как любители отвязных забегов по пересеченной местности. Обувь Энди за сто евро явно считала происходящее кощунством, поэтому мы с ее хозяином потопали пить вино и есть тапасы, как и всякие приличные приезжие.
If you don’t have a plan on a trip and you don’t have any idea where, then people think strange things about you.

It was the third day of my attempts to find "non-tourist places in Barcelona." Because all the tourists we jumped on the first visit, and I did not plan to return. But life had other plans in this regard.

From all sites, cloned rewrites of someone's article stared at me. The forums authoritatively taught that it is impossible to find a non-tourist place in the most tourist city in the world. I spat, folded the dresses in the hall bag and drove off without a plan.

- There are so many places in Barcelona where you can go, and you have chosen a maze near the devil on the Easter cakes? Is she a gardener?

I must admit, this sounded like the only reasonable explanation for why we trudged through the whole city in the heat of wandering between decayed bushes.

My feet were very itchy to go into some abandoned bunker-viewpoint from that rewritten article. But he was still half an hour on foot on the road in an unknown direction, and my friends did not look like lovers of hectic cross-country races. Andy’s shoes for a hundred euros clearly considered what was happening as sacrilege, so her master and I dipped to drink wine and eat tapas, like any decent visitors.
У записи 29 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Victoria Uskova

Понравилось следующим людям