– Но можно сказать, что после того, как...

– Но можно сказать, что после того, как мы покинули море, прожив в нем много миллионов лет, мы как бы взяли океан с собой. Когда женщина собирается родить ребенка, у нее внутри имеется вода, в которой ребенок растет. Эта вода почти точно такая же, как вода в море. И примерно такая же соленая. Женщина устраивает в своем теле маленький океан. И это не все. Наша кровь и наш пот тоже соленые, примерно такие же соленые, как морская вода. Мы носим океаны внутри, в своей крови и в поту. И когда мы плачем, наши слезы – это тоже океан.

Грегори Дэвид Робертс "Шантарам"
“But we can say that after we left the sea, having lived in it for many millions of years, we kind of took the ocean with us.” When a woman is about to give birth to a baby, she has water inside, in which the baby grows. This water is almost exactly the same as water in the sea. And about the same salty. A woman arranges a small ocean in her body. And that's not it. Our blood and our sweat are also salty, about as salty as sea water. We carry the oceans inside, in our blood and in sweat. And when we cry, our tears are also the ocean.

Gregory David Roberts "Shantaram"
У записи 10 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алина Логвиненко

Понравилось следующим людям