"Многозначность, различного рода аллюзии и недомолвки, так часто встречающиеся в неадаптированных текстах, машине пока недоступны, а потому говорить о том, что уже в ближайшем времени компьютер сможет заменить человека и в данном направлении, точно не приходится"./ As for English-Russian translation, polysemanticism, different sorts of allusions and innuendos so frequently occuring in non-adapted texts, are not yet accessible for machine translation, that is why it is too early to assume that artificial intellect will be able to replace that of a professional translator in the nearest future"
#translations #prosandconsofmachinetranslation #письменныйперевод
https://www.simwell.ru/blog/mashinnyj-perevod-oshibaetsya-na-95.php
#translations #prosandconsofmachinetranslation #письменныйперевод
https://www.simwell.ru/blog/mashinnyj-perevod-oshibaetsya-na-95.php
"Многозначность, различного рода аллюзии и недомолвки, так часто встречающиеся в неадаптированных текстах, машине пока недоступны, а потому говорить о том, что уже в ближайшем времени компьютер сможет заменить человека и в данном направлении, точно не приходится"./ As for English-Russian translation, polysemanticism, different sorts of allusions and innuendos so frequently occuring in non-adapted texts, are not yet accessible for machine translation, that is why it is too early to assume that artificial intellect will be able to replace that of a professional translator in the nearest future"
#translations #prosandconsofmachinetranslation #письменныйперевод
https://www.simwell.ru/blog/mashinnyj-perevod-oshibaetsya-na-95.php
#translations #prosandconsofmachinetranslation #письменныйперевод
https://www.simwell.ru/blog/mashinnyj-perevod-oshibaetsya-na-95.php
У записи 2 лайков,
0 репостов,
91 просмотров.
0 репостов,
91 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Челлини