в неба светелке горит мира лазоревый шар. в...

в неба светелке горит
мира лазоревый шар.

в свете бездонном парит
дней бесконечный муар.

красок волшебный узор
дарит бездонную высь.

в миг созерцания флер
жаждет волнение скрыть...

искры закатных костров
гаснут в тревожной душе.

в царстве неведомых снов
ты отрицаешь клише...
Свидетельство о публикации №119111806971
https://www.stihi.ru/2019/11/18/6971

Отклик Хелен Вольф:
Заволокло всё вдруг туманом,
когда читала строки Ваши..
И будто пряным синь-дурманом
Наполнил стих сознанья чашу..
Немая дымка в мыслях стынет..
Не уловить души тревоги...
В висках шуршит.. и будто сил нет..
И в Вечность ускользнули ноги,
Когда сознанье растворившись..
Впустило клёкот птичий в душу..
И загорелась,промелькнув жизнь..
Отфильтровав сознанья стужу..
И через плёнку светлой дланью..
Отбросив северную дымку...
Накрыли строки лёгкой тканью..
Вмиг полетев с душой в обнимку.
https://stihi.ru/2019/11/19/5367
Свидетельство о публикации №119111905367
the sky burns in the sky
world azure ball.
 
in the light of the bottomless soars
days endless moire.
 
color magic pattern
gives a bottomless heights.
 
in a moment of contemplation fleur
longing to hide excitement ...
 
sparks of sunset fires
go out in a troubled soul.
 
in the realm of unknown dreams
you deny cliches ...
Certificate of Publication No. 119111806971
https://www.stihi.ru/2019/11/18/6971
 
Response Helen Wolf:
Suddenly clouded by fog,
when I read your lines ..
And like a spicy blue dope
Filled the verse of consciousness chalice ..
Silent haze in thoughts freezes ..
Do not catch the soul of anxiety ...
In the temples rustling .. and as if there is no strength ..
And in Eternity slipped legs
When consciousness is dissolved ..
Let the bird scream into the soul ..
And caught fire, flashing life ..
Having filtered out the cold, I’m cold ..
And through the film with a light hand ..
Throwing away the northern haze ...
They covered the lines with a light cloth ..
Suddenly flying with a soul in an embrace.
https://stihi.ru/2019/11/19/5367
Certificate of Publication No. 119111905367
У записи 6 лайков,
0 репостов,
62 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Челлини

Понравилось следующим людям