ИЗ КНИГИ ЭККЛЕЗИАСТА
/стихотворное переложение Германа Плисецкого/
1
Сказал Экклезиаст: всё — суета сует!
Всё временно, всё смертно в человеке.
От всех трудов под солнцем проку нет,
И лишь Земля незыблема вовеки.
Проходит род — и вновь приходит род,
Круговращенью следуя в природе.
Закатом заменяется восход,
Глядишь: и снова солнце на восходе!
И ветер, обошедший все края,
То налетавший с севера, то с юга,
На круги возвращается своя.
Нет выхода из замкнутого круга.
В моря впадают реки, но полней
Вовек моря от этого не станут.
И реки, не наполнивши морей,
К истокам возвращаться не устанут.
Несовершенен всякий пересказ:
Он сокровенный смысл вещей нарушит.
Смотреть вовеки не устанет глаз,
Вовеки слушать не устанут уши.
Что было прежде — то и будет впредь,
А то, что было, — человек забудет.
Покуда существует эта твердь,
Вовек под солнцем нового не будет.
Мне говорят: «Смотри, Экклезиаст:
Вот — новое!» Но то, что нынче ново,
В веках минувших тыщу раз до нас
Уже случалось — и случится снова.
Нет памяти о прошлом. Суждено
Всему, что было, полное забвенье.
И точно так же будет лишено
Воспоминаний ваше поколенье.
Мне выпало в Израиле царить.
Я дал зарок: познать людские страсти.
Всё взвесить. Слов пустых не говорить.
Задача — тяжелее царской власти.
Всё чередой прошло передо мной —
Блеск, нищета, величие, разруха...
И вот вам вывод мудрости земной:
Всё — суета сует, томленье духа!
Прямым вовек не станет путь планет.
Число светил доступно звездочету,
Но то, чего на этом свете нет,
Не поддается никакому счету.
И я сказал себе: ты стал велик
Благодаря познаньям обретенным.
Ты больше всех изведал и постиг,
И сердце твое стало умудренным.
Ты предал сердце мудрости — и та
Насытила его до опьяненья.
Но понял ты: и это — суета,
И это — духа твоего томленье!
Под тяжестью познанья плечи горбь.
У мудрости великой — вкус печали.
Кто множит знанья — умножает скорбь.
Зерно ее заложено в начале.
2
Сказал я сердцу: испытай себя
Не горестью, а участью благою,
Живи беспечно, душу веселя!
И это оказалось суетою.
О смехе я сказал: дурацкий смех!
О радости сказал я: что в ней проку?
Вино избрал я для своих утех
И жил, не торопясь избрать до сроку
Ни мудрости, ни глупости, пока
Не станет окончательно понятно:
Чья доля в жизни более приятна,
Чья участь — мудреца иль дурака?
Предпринял я великие труды.
Неисчислимы все мои свершенья:
Дворцы построил, насадил сады
И выкопал пруды для орошенья,
Взрастил лозу и тучные стада,
Из близлежащих областей и дальних
Танцоров и певцов собрал сюда
И множество орудий музыкальных,
Слуг, домочадцев, злата, серебра,
Каменьев — и в ларцах, и на одежде.
И больше было у меня добра,
Чем у других владык, бывавших прежде.
И не было таких земных утех,
Чтоб я сполна не насладился ими.
Умножил я богатства больше всех,
Царивших до меня в Ершалаиме.
Ни в чем я не отказывал глазам
И сердца не стеснял необходимым.
Но вот взглянул на всё, что сделал сам:
Всё оказалось суетой и дымом!
И в результате этого всего
Сравнил я мудрость и неразуменье,
Ум и безумье — ибо у кого
Есть больше материала для сравненья?
И понял я, что мудрый пред глупцом
Имеет преимущество такое,
Как зрячий превосходство над слепцом
Или как яркий свет — над темнотою.
Но также понял, что один конец
И дураков и мудрых ожидает.
Зачем же зря старается мудрец
И урожай познанья пожинает?
И это — суета! Забудут всех —
Глупцов и мудрых. Смерть не выбирает.
И добродетель высшая, и грех
Неисправимый — равно умирает.
И вот тогда вознелюбил я жизнь
И все свои труды на этом свете.
Ни за одну опору не держись:
Всё это — суета, и дым, и ветер!
Возненавидел я плоды труда.
Зачем всё это восхвалять и славить,
Когда всё это временно, когда
Придется всё наследнику оставить?
Кто знает: будет он дурак или мудрец?
Тем и другим положено рождаться.
Но всем, над чем всю жизнь его отец
Трудился, — будет он распоряжаться.
И я отрекся от трудов своих
И сердцем своим суетным озлился:
Вся жизнь в трудах, всю душу вложишь в них,
И всё отдать тому, кто не трудился?
Что остается? Жалкая юдоль:
Труд бесконечный, скорбь и беспокойство,
И в сердце по ночам тупая боль?
Вот труженика суетное свойство!
Под этим солнцем смертному дано:
Трудиться, есть и пить. Не так уж много.
Вот всё твое богатство, но оно
Не от тебя зависит, а от Бога.
Ты без Него не сможешь пить и есть.
А грешник — пусть богатства накопляет.
Всё — суета! Накопленное здесь
Бог весть кому живущий оставляет.
3
Есть время жить — и время умирать.
Всему свой срок. Всему приходит время.
Есть время сеять — время собирать.
Есть время несть — и время сбросить бремя.
Есть время убивать — и врачевать.
Есть время разрушать — и время строить.
Сшивать и рвать. Стяжать — и расточать.
Хранить молчанье — слова удостоить.
Всему свой срок: терять — и обретать.
Есть время славословий — и проклятий.
Всему свой час: есть время обнимать —
И время уклоняться от объятий.
Есть время плакать — и пускаться в пляс.
И сотворять — и побивать кумира.
Есть час любви — и ненависти час.
И для войны есть время — и для мира.
Что проку человеку от труда?
Что пользы ото всех его свершений,
Которые Господь ему сюда
Послал для ежедневных упражнений?
Прекрасным создал этот мир Господь,
Дал разум людям, но понятья не дал,
Чтоб человек, свою земную плоть
Преодолев, Его дела изведал.
И понял я, хоть это и старо,
Что лучшего придумать мы не можем:
Трудиться. Есть и пить. Творить добро.
Я это называю Даром Божьим.
И понял я, что все Его дела
Бессмертны: ни прибавить — ни убавить.
И остается нам одна хвала,
И остается только Бога славить!
Что было прежде — то и будет впредь,
И прежде было — то, что завтра будет.
Бог призовет, когда наступит смерть,
И всех по справедливости рассудит.
А здесь я видел беззаконный суд.
Творят неправду, истины взыскуя.
Сказал себе я: Высший Суд — не тут.
Господь рассудит суету мирскую.
Дойди, Судья Всевышний, до основ,
Открой нам грубость истин подноготных:
Что нет у человеческих сынов
Существенных отличий от животных.
Судьба у человека и скота
Одна и та же, и одно дыханье.
Везде одна и та же суета,
Одной и той же жизни трепыханье.
Из праха Бог воззвал — и в прах поверг!
Все будем там. Попробуйте, проверьте,
Что наши души устремятся вверх,
А вниз — животных души после смерти.
Итак: живи — и радуйся тому,
Что из твоих трудов под солнцем выйдет,
Поскольку из живущих никому
Не суждено грядущего увидеть.
12
Пока ты молод, помни о Творце.
Пока не наступили дни без свету,
Пока, мой сын, не возопишь в конце:
«Мне радости от этой жизни нету!»
Пока сияют солнце, и луна,
И звезды над твоею головою,
Пока не наступили времена,
Затянутые тучей дождевою;
Когда у сильных ослабеет плоть,
И стражники начнут всего бояться,
И перестанут мельники молоть,
И те, что смотрят в окна, омрачатся;
На мельницах замолкнут жернова,
Замкнутся двери в городах и селах,
И станет по ночам будить сова,
И смолкнут песни девушек веселых;
Вершины станут путника страшить,
И ужас им в дороге овладеет,
И ослабеет в нем желанье жить,
И, как кузнечик, жизнь отяжелеет,
И горький зацветет миндаль кругом,
И помрачится мир, а это значит,
Что человек отходит в вечный дом,
И плакальщиц толпа его оплачет.
Пока крепка серебряная цепь,
Тяни ее, о жаждущих заботясь,
Пока цела колодезная крепь
И колесо не рухнуло в колодезь...
Земле и Богу человек отдаст
И плоть, и душу временные эти.
Всё суета сует, — сказал Экклезиаст, —
Всё суета сует на этом свете!
Экклезиаст не просто мудр. Он дал
Народу свод необходимых правил,
Он взвесил всё, изведал, испытал
И для живущих много притч составил,
Постичь стремился, чем земля жива,
И меру дать тому, что непомерно.
Я утверждаю: истины слова
Записаны Экклезиастом верно!
Подобны иглам речи мудрецов
Или гвоздям железным, вбитым насмерть.
У всех творцов неотразимых слов,
У проповедников — единый Пастырь!
Всё прочее, поверь словам отца, —
Излишество, не нужное для дела.
Писанье книг — занятье без конца,
Их чтенье — утомительно для тела.
Послушаем теперь всему итог:
Поступки совершая, Бога бойся,
Всё исполняй, что заповедал Бог,
А больше ни о чем не беспокойся.
Любое дело, что свершилось тут,
Постыдным оно было или славным,
Бог неизбежно призовет на Суд.
Всё тайное однажды станет явным!
/стихотворное переложение Германа Плисецкого/
1
Сказал Экклезиаст: всё — суета сует!
Всё временно, всё смертно в человеке.
От всех трудов под солнцем проку нет,
И лишь Земля незыблема вовеки.
Проходит род — и вновь приходит род,
Круговращенью следуя в природе.
Закатом заменяется восход,
Глядишь: и снова солнце на восходе!
И ветер, обошедший все края,
То налетавший с севера, то с юга,
На круги возвращается своя.
Нет выхода из замкнутого круга.
В моря впадают реки, но полней
Вовек моря от этого не станут.
И реки, не наполнивши морей,
К истокам возвращаться не устанут.
Несовершенен всякий пересказ:
Он сокровенный смысл вещей нарушит.
Смотреть вовеки не устанет глаз,
Вовеки слушать не устанут уши.
Что было прежде — то и будет впредь,
А то, что было, — человек забудет.
Покуда существует эта твердь,
Вовек под солнцем нового не будет.
Мне говорят: «Смотри, Экклезиаст:
Вот — новое!» Но то, что нынче ново,
В веках минувших тыщу раз до нас
Уже случалось — и случится снова.
Нет памяти о прошлом. Суждено
Всему, что было, полное забвенье.
И точно так же будет лишено
Воспоминаний ваше поколенье.
Мне выпало в Израиле царить.
Я дал зарок: познать людские страсти.
Всё взвесить. Слов пустых не говорить.
Задача — тяжелее царской власти.
Всё чередой прошло передо мной —
Блеск, нищета, величие, разруха...
И вот вам вывод мудрости земной:
Всё — суета сует, томленье духа!
Прямым вовек не станет путь планет.
Число светил доступно звездочету,
Но то, чего на этом свете нет,
Не поддается никакому счету.
И я сказал себе: ты стал велик
Благодаря познаньям обретенным.
Ты больше всех изведал и постиг,
И сердце твое стало умудренным.
Ты предал сердце мудрости — и та
Насытила его до опьяненья.
Но понял ты: и это — суета,
И это — духа твоего томленье!
Под тяжестью познанья плечи горбь.
У мудрости великой — вкус печали.
Кто множит знанья — умножает скорбь.
Зерно ее заложено в начале.
2
Сказал я сердцу: испытай себя
Не горестью, а участью благою,
Живи беспечно, душу веселя!
И это оказалось суетою.
О смехе я сказал: дурацкий смех!
О радости сказал я: что в ней проку?
Вино избрал я для своих утех
И жил, не торопясь избрать до сроку
Ни мудрости, ни глупости, пока
Не станет окончательно понятно:
Чья доля в жизни более приятна,
Чья участь — мудреца иль дурака?
Предпринял я великие труды.
Неисчислимы все мои свершенья:
Дворцы построил, насадил сады
И выкопал пруды для орошенья,
Взрастил лозу и тучные стада,
Из близлежащих областей и дальних
Танцоров и певцов собрал сюда
И множество орудий музыкальных,
Слуг, домочадцев, злата, серебра,
Каменьев — и в ларцах, и на одежде.
И больше было у меня добра,
Чем у других владык, бывавших прежде.
И не было таких земных утех,
Чтоб я сполна не насладился ими.
Умножил я богатства больше всех,
Царивших до меня в Ершалаиме.
Ни в чем я не отказывал глазам
И сердца не стеснял необходимым.
Но вот взглянул на всё, что сделал сам:
Всё оказалось суетой и дымом!
И в результате этого всего
Сравнил я мудрость и неразуменье,
Ум и безумье — ибо у кого
Есть больше материала для сравненья?
И понял я, что мудрый пред глупцом
Имеет преимущество такое,
Как зрячий превосходство над слепцом
Или как яркий свет — над темнотою.
Но также понял, что один конец
И дураков и мудрых ожидает.
Зачем же зря старается мудрец
И урожай познанья пожинает?
И это — суета! Забудут всех —
Глупцов и мудрых. Смерть не выбирает.
И добродетель высшая, и грех
Неисправимый — равно умирает.
И вот тогда вознелюбил я жизнь
И все свои труды на этом свете.
Ни за одну опору не держись:
Всё это — суета, и дым, и ветер!
Возненавидел я плоды труда.
Зачем всё это восхвалять и славить,
Когда всё это временно, когда
Придется всё наследнику оставить?
Кто знает: будет он дурак или мудрец?
Тем и другим положено рождаться.
Но всем, над чем всю жизнь его отец
Трудился, — будет он распоряжаться.
И я отрекся от трудов своих
И сердцем своим суетным озлился:
Вся жизнь в трудах, всю душу вложишь в них,
И всё отдать тому, кто не трудился?
Что остается? Жалкая юдоль:
Труд бесконечный, скорбь и беспокойство,
И в сердце по ночам тупая боль?
Вот труженика суетное свойство!
Под этим солнцем смертному дано:
Трудиться, есть и пить. Не так уж много.
Вот всё твое богатство, но оно
Не от тебя зависит, а от Бога.
Ты без Него не сможешь пить и есть.
А грешник — пусть богатства накопляет.
Всё — суета! Накопленное здесь
Бог весть кому живущий оставляет.
3
Есть время жить — и время умирать.
Всему свой срок. Всему приходит время.
Есть время сеять — время собирать.
Есть время несть — и время сбросить бремя.
Есть время убивать — и врачевать.
Есть время разрушать — и время строить.
Сшивать и рвать. Стяжать — и расточать.
Хранить молчанье — слова удостоить.
Всему свой срок: терять — и обретать.
Есть время славословий — и проклятий.
Всему свой час: есть время обнимать —
И время уклоняться от объятий.
Есть время плакать — и пускаться в пляс.
И сотворять — и побивать кумира.
Есть час любви — и ненависти час.
И для войны есть время — и для мира.
Что проку человеку от труда?
Что пользы ото всех его свершений,
Которые Господь ему сюда
Послал для ежедневных упражнений?
Прекрасным создал этот мир Господь,
Дал разум людям, но понятья не дал,
Чтоб человек, свою земную плоть
Преодолев, Его дела изведал.
И понял я, хоть это и старо,
Что лучшего придумать мы не можем:
Трудиться. Есть и пить. Творить добро.
Я это называю Даром Божьим.
И понял я, что все Его дела
Бессмертны: ни прибавить — ни убавить.
И остается нам одна хвала,
И остается только Бога славить!
Что было прежде — то и будет впредь,
И прежде было — то, что завтра будет.
Бог призовет, когда наступит смерть,
И всех по справедливости рассудит.
А здесь я видел беззаконный суд.
Творят неправду, истины взыскуя.
Сказал себе я: Высший Суд — не тут.
Господь рассудит суету мирскую.
Дойди, Судья Всевышний, до основ,
Открой нам грубость истин подноготных:
Что нет у человеческих сынов
Существенных отличий от животных.
Судьба у человека и скота
Одна и та же, и одно дыханье.
Везде одна и та же суета,
Одной и той же жизни трепыханье.
Из праха Бог воззвал — и в прах поверг!
Все будем там. Попробуйте, проверьте,
Что наши души устремятся вверх,
А вниз — животных души после смерти.
Итак: живи — и радуйся тому,
Что из твоих трудов под солнцем выйдет,
Поскольку из живущих никому
Не суждено грядущего увидеть.
12
Пока ты молод, помни о Творце.
Пока не наступили дни без свету,
Пока, мой сын, не возопишь в конце:
«Мне радости от этой жизни нету!»
Пока сияют солнце, и луна,
И звезды над твоею головою,
Пока не наступили времена,
Затянутые тучей дождевою;
Когда у сильных ослабеет плоть,
И стражники начнут всего бояться,
И перестанут мельники молоть,
И те, что смотрят в окна, омрачатся;
На мельницах замолкнут жернова,
Замкнутся двери в городах и селах,
И станет по ночам будить сова,
И смолкнут песни девушек веселых;
Вершины станут путника страшить,
И ужас им в дороге овладеет,
И ослабеет в нем желанье жить,
И, как кузнечик, жизнь отяжелеет,
И горький зацветет миндаль кругом,
И помрачится мир, а это значит,
Что человек отходит в вечный дом,
И плакальщиц толпа его оплачет.
Пока крепка серебряная цепь,
Тяни ее, о жаждущих заботясь,
Пока цела колодезная крепь
И колесо не рухнуло в колодезь...
Земле и Богу человек отдаст
И плоть, и душу временные эти.
Всё суета сует, — сказал Экклезиаст, —
Всё суета сует на этом свете!
Экклезиаст не просто мудр. Он дал
Народу свод необходимых правил,
Он взвесил всё, изведал, испытал
И для живущих много притч составил,
Постичь стремился, чем земля жива,
И меру дать тому, что непомерно.
Я утверждаю: истины слова
Записаны Экклезиастом верно!
Подобны иглам речи мудрецов
Или гвоздям железным, вбитым насмерть.
У всех творцов неотразимых слов,
У проповедников — единый Пастырь!
Всё прочее, поверь словам отца, —
Излишество, не нужное для дела.
Писанье книг — занятье без конца,
Их чтенье — утомительно для тела.
Послушаем теперь всему итог:
Поступки совершая, Бога бойся,
Всё исполняй, что заповедал Бог,
А больше ни о чем не беспокойся.
Любое дело, что свершилось тут,
Постыдным оно было или славным,
Бог неизбежно призовет на Суд.
Всё тайное однажды станет явным!
FROM THE BOOK OF EKCLESIAST
/ poetic arrangement of German Plisetskiy /
1
Ecclesiastes said: everything is vanity!
Everything is temporary, everything is mortal in man.
Of all the labors under the sun, no good
And only the Earth is unshakable forever.
The race passes — and the race comes again,
Circulation following in nature.
The sunset is replaced by sunrise
You look: and again the sun at sunrise!
And the wind that went around all the edges
It flew from the north, then from the south,
Returns to circles.
There is no way out of the vicious circle.
Rivers flow into the seas, but more completely
Forever the sea from this will not.
And the rivers, not filling the seas,
They won’t get tired of going back to basics.
Any retelling is imperfect:
He will break the innermost meaning of things.
Watch forever eyes will not get tired
Forever and ever ears will not tire.
What happened before will continue to be
And what was - a man will forget.
As long as this firmament exists
Forever under the sun will not be new.
They say to me: “Look, Ecclesiastes:
This is new! ”But what is new now,
In centuries past a thousand times before us
It has already happened - and it will happen again.
There is no memory of the past. Destined
Everything that was complete oblivion.
And likewise will be stripped
The memories of your generation.
I had to reign in Israel.
I vowed: to know the human passions.
Weigh everything. Do not speak empty words.
The task is harder than the royal power.
Everything passed in front of me
Shine, poverty, greatness, devastation ...
And here is the conclusion of earthly wisdom:
Everything is vanity, languor of spirit!
Direct forever will not be the path of the planets.
The number of stars is available to the starship,
But what is not in this world
Not amenable to any account.
And I said to myself: you became great
Thanks to the knowledge gained.
You have learned the most and comprehended
And your heart has become wise.
You betrayed the heart of wisdom - and that
Saturated him intoxicated.
But you understood: and this is vanity,
And this is the spirit of your languor!
Under the weight of knowledge the shoulders are hunchback.
Great wisdom has a taste of sadness.
Whoever multiplies knowledge multiplies sorrow.
Its grain is laid in the beginning.
2
I told my heart: test yourself
Not by sorrow, but by fate,
Live blithely, cheer up the soul!
And it turned out to be vanity.
About laughter, I said: stupid laugh!
I said of joy: what is the use of it?
I chose wine for my pleasures
And he lived in no hurry to elect before the deadline
Neither wisdom nor foolishness, yet
It will not become completely clear:
Whose share in life is more pleasant
Whose fate is a sage or a fool?
I undertook great works.
All my achievements are innumerable:
He built palaces, planted gardens
And dug ponds for irrigation,
Growing a vine and fat herds
From nearby areas and distant
Dancers and singers gathered here
And a lot of musical instruments,
Servant, household, gold, silver,
Kamenev - both in caskets and on clothes.
And I had more good
Than other lords who were before.
And there were no such earthly pleasures
So that I do not fully enjoy them.
I have increased wealth more than anyone
Reigned before me in Yershalaim.
I didn’t refuse my eyes
And the heart did not hesitate necessary.
But he looked at everything that he had done:
Everything turned out to be vanity and smoke!
And as a result of all this
I compared wisdom and unreason,
Mind and madness - for who
Is there more material to compare?
And I realized that wise before a fool
It has the advantage of
Like a sighted superiority over a blind man
Or like a bright light - over the dark.
But also realized that one end
And fools and wise awaits.
Why is the sage trying in vain
And the harvest of knowledge is reaping?
And this is vanity! Forget everyone -
Fools and wise. Death does not choose.
Both the highest virtue and sin
Incorrigible - dies equally.
And then I hated life
And all his works in this world.
Do not hold on to one support:
All this is vanity, and smoke, and wind!
I hated the fruits of labor.
Why praise and praise all this,
When is all temporary, when
Have to leave everything to the heir?
Who knows: will he be a fool or a sage?
Both are supposed to be born.
But to all that his father spent his whole life
Worked, - he will dispose.
And I renounced my labors
And he angered with his vain heart:
All life in works, you put your whole soul in them,
And give everything to the one who did not work?
What is left? Pathetic vale:
Endless labor, sorrow and restlessness,
And dull pain in my heart at night?
Here is a laborer's vain property!
Under this sun the mortal is given:
Work, eat and drink. Not so much.
That's all your wealth, but it is
It does not depend on you, but on God.
You cannot drink and eat without Him.
But the sinner - let him accumulate wealth.
Everything is vanity! Accumulated here
God knows whom the living leaves.
3
There is time to live - and time to die.
There is a term for everything. Everything comes time.
There is time to sow - time to harvest.
There is time, and there is time to relieve the burden.
There is time to kill - and to heal.
There is time to destroy - and time to build.
Stitch and tear. Grab - and squander.
Keep silent - to honor words.
Everything has its own term: to lose - and gain.
There is a time of praise - and curses.
There’s a time for everything: there’s time to hug -
And the time to evade hugs.
There is time to cry - and dance.
And create - and beat the idol.
There is an hour of love - and an hour of hate.
And there is time for war - and for peace.
/ poetic arrangement of German Plisetskiy /
1
Ecclesiastes said: everything is vanity!
Everything is temporary, everything is mortal in man.
Of all the labors under the sun, no good
And only the Earth is unshakable forever.
The race passes — and the race comes again,
Circulation following in nature.
The sunset is replaced by sunrise
You look: and again the sun at sunrise!
And the wind that went around all the edges
It flew from the north, then from the south,
Returns to circles.
There is no way out of the vicious circle.
Rivers flow into the seas, but more completely
Forever the sea from this will not.
And the rivers, not filling the seas,
They won’t get tired of going back to basics.
Any retelling is imperfect:
He will break the innermost meaning of things.
Watch forever eyes will not get tired
Forever and ever ears will not tire.
What happened before will continue to be
And what was - a man will forget.
As long as this firmament exists
Forever under the sun will not be new.
They say to me: “Look, Ecclesiastes:
This is new! ”But what is new now,
In centuries past a thousand times before us
It has already happened - and it will happen again.
There is no memory of the past. Destined
Everything that was complete oblivion.
And likewise will be stripped
The memories of your generation.
I had to reign in Israel.
I vowed: to know the human passions.
Weigh everything. Do not speak empty words.
The task is harder than the royal power.
Everything passed in front of me
Shine, poverty, greatness, devastation ...
And here is the conclusion of earthly wisdom:
Everything is vanity, languor of spirit!
Direct forever will not be the path of the planets.
The number of stars is available to the starship,
But what is not in this world
Not amenable to any account.
And I said to myself: you became great
Thanks to the knowledge gained.
You have learned the most and comprehended
And your heart has become wise.
You betrayed the heart of wisdom - and that
Saturated him intoxicated.
But you understood: and this is vanity,
And this is the spirit of your languor!
Under the weight of knowledge the shoulders are hunchback.
Great wisdom has a taste of sadness.
Whoever multiplies knowledge multiplies sorrow.
Its grain is laid in the beginning.
2
I told my heart: test yourself
Not by sorrow, but by fate,
Live blithely, cheer up the soul!
And it turned out to be vanity.
About laughter, I said: stupid laugh!
I said of joy: what is the use of it?
I chose wine for my pleasures
And he lived in no hurry to elect before the deadline
Neither wisdom nor foolishness, yet
It will not become completely clear:
Whose share in life is more pleasant
Whose fate is a sage or a fool?
I undertook great works.
All my achievements are innumerable:
He built palaces, planted gardens
And dug ponds for irrigation,
Growing a vine and fat herds
From nearby areas and distant
Dancers and singers gathered here
And a lot of musical instruments,
Servant, household, gold, silver,
Kamenev - both in caskets and on clothes.
And I had more good
Than other lords who were before.
And there were no such earthly pleasures
So that I do not fully enjoy them.
I have increased wealth more than anyone
Reigned before me in Yershalaim.
I didn’t refuse my eyes
And the heart did not hesitate necessary.
But he looked at everything that he had done:
Everything turned out to be vanity and smoke!
And as a result of all this
I compared wisdom and unreason,
Mind and madness - for who
Is there more material to compare?
And I realized that wise before a fool
It has the advantage of
Like a sighted superiority over a blind man
Or like a bright light - over the dark.
But also realized that one end
And fools and wise awaits.
Why is the sage trying in vain
And the harvest of knowledge is reaping?
And this is vanity! Forget everyone -
Fools and wise. Death does not choose.
Both the highest virtue and sin
Incorrigible - dies equally.
And then I hated life
And all his works in this world.
Do not hold on to one support:
All this is vanity, and smoke, and wind!
I hated the fruits of labor.
Why praise and praise all this,
When is all temporary, when
Have to leave everything to the heir?
Who knows: will he be a fool or a sage?
Both are supposed to be born.
But to all that his father spent his whole life
Worked, - he will dispose.
And I renounced my labors
And he angered with his vain heart:
All life in works, you put your whole soul in them,
And give everything to the one who did not work?
What is left? Pathetic vale:
Endless labor, sorrow and restlessness,
And dull pain in my heart at night?
Here is a laborer's vain property!
Under this sun the mortal is given:
Work, eat and drink. Not so much.
That's all your wealth, but it is
It does not depend on you, but on God.
You cannot drink and eat without Him.
But the sinner - let him accumulate wealth.
Everything is vanity! Accumulated here
God knows whom the living leaves.
3
There is time to live - and time to die.
There is a term for everything. Everything comes time.
There is time to sow - time to harvest.
There is time, and there is time to relieve the burden.
There is time to kill - and to heal.
There is time to destroy - and time to build.
Stitch and tear. Grab - and squander.
Keep silent - to honor words.
Everything has its own term: to lose - and gain.
There is a time of praise - and curses.
There’s a time for everything: there’s time to hug -
And the time to evade hugs.
There is time to cry - and dance.
And create - and beat the idol.
There is an hour of love - and an hour of hate.
And there is time for war - and for peace.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
226 просмотров.
0 репостов,
226 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталья Фромм