Как же мы счастливы:
ты и я,
чей дом лежит вне времени;
мы, спустившиеся с благоухающих гор вечного сейчас,
чтобы поиграть в рождение и смерть день-другой
(а может быть и меньше).
Э.Э.Каммингс
ты и я,
чей дом лежит вне времени;
мы, спустившиеся с благоухающих гор вечного сейчас,
чтобы поиграть в рождение и смерть день-другой
(а может быть и меньше).
Э.Э.Каммингс
How happy we are:
you and me,
whose house is timeless;
we, descended from the fragrant mountains of the eternal now,
to play birth and death a day or two
(or maybe less).
E.E. Cummings
you and me,
whose house is timeless;
we, descended from the fragrant mountains of the eternal now,
to play birth and death a day or two
(or maybe less).
E.E. Cummings
У записи 12 лайков,
4 репостов.
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Снегирева