Как же мы счастливы: ты и я, чей...

Как же мы счастливы:
ты и я,
чей дом лежит вне времени;
мы, спустившиеся с благоухающих гор вечного сейчас,
чтобы поиграть в рождение и смерть день-другой
(а может быть и меньше).

Э.Э.Каммингс
How happy we are:
you and me,
whose house is timeless;
 we, descended from the fragrant mountains of the eternal now,
 to play birth and death a day or two
 (or maybe less).

                         E.E. Cummings
У записи 12 лайков,
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Снегирева

Понравилось следующим людям