Не прошло и двух месяцев как я собралась...

Не прошло и двух месяцев как я собралась написать про Милан — третью часть своего отпуска)

Первая часть (про сёрфинг во Франции): https://vk.com/@a.sergeeva-chto-takoe-serfing-vo-francii
Вторая (про поход в Пиренеях): https://vk.com/@a.sergeeva-kak-hodyat-v-gornye-pohody
И будет еще четвертая, про Будапешт.

В Милан мы прилетели поздно вечером. Город встретил нас тяжелой жарой и отчетливым металлическим привкусом в воздухе.

Да, +38 на океане воспринимались гораздо легче, чем в центре мегаполиса. Два дня мы передвигались от тени к тени, охлаждаясь гранитами (сок вперемешку с взбитым льдом) и заправляясь ристретто — самым маленьким и крепким вариантом кофе. Опрокинешь наперсток с густой жидкостью и вперед, покорять следующий музей.

Кстати, как я узнала потом, уже в Питере, ристретто абсолютно некрепкий. Хорошо, что в Милане я этого не знала: эффект плацебо работал на ура.

Что больше всего запомнилось и понравилось?
Не Дуомо, где на входе молодой загорелый фейсконтроль проверяет, не коротка ли у вас юбка для похода в собор;
Не Галерея Виктора-Эммануила II, где стайки девушек в хиджабах скупают Луи Виттон;
Не театр Ла Скала (снаружи он вообще ничем не примечателен, а внутрь не попали — не сезон).

...а квартира с террасой, которую мы снимали на эти дни.

Я люблю в поездках узнавать что-то новое и получать уникальный опыт. В этой поездке у меня был и поход в горы, и серфинг; всё в первый раз, всё волнующе и захватывающе. А в Милане я постигала искусство benessere — плохо переводимого итальянского термина, означающего "умение наслаждаться каждым днем".

Обучение этому искусству проходило легко и свободно, по-настоящему по-итальянски.

Представьте, что утром вы просыпаетесь от солнечных лучей, проникающих сквозь зелень на террасе. Ждете у плиты, пока сварится кофе, переступая босыми ногами по прохладному каменному полу.

Выносите на террасу кофе, мюсли с молоком и ягодами, намазываете на печенье свежую рикотту из банки, а поверх кладете крупную иссиня-красную ягоду малины.

Ветер шевелит листья деревцев в кадках, где-то внизу шумят машины, сбоку лениво течет зеленоватая вода безымянного канала.

А впереди у тебя целый день в новом городе, где дома и люди — красивы, еда и вино — вкусны, а эмоции бурлят как кипящая вода в кофеварке.
In less than two months I was going to write about Milan - the third part of my vacation)

The first part (about surfing in France): https://vk.com/@a.sergeeva-chto-takoe-serfing-vo-francii
The second (about the trip in the Pyrenees): https://vk.com/@a.sergeeva-kak-hodyat-v-gornye-pohody
And there will be another fourth, about Budapest.

We arrived in Milan late in the evening. The city met us with heavy heat and a distinct metallic taste in the air.

Yes, +38 on the ocean was perceived much easier than in the center of the metropolis. For two days we moved from shadow to shadow, cooling with granites (juice mixed with whipped ice) and refueling with ristretto - the smallest and strongest version of coffee. You knock over a thimble with thick liquid and go on, to conquer the next museum.

By the way, as I later found out, already in St. Petersburg, the ristretto is absolutely weak. It’s good that in Milan I didn’t know this: the placebo effect worked with a bang.

What was the most memorable and liked?
Not the Duomo, where at the entrance a young tanned face control checks to see if you have a short skirt for going to the cathedral;
Not the Victor Emanuel II Gallery, where flocks of girls in hijabs are being bought by Louis Vuitton;
Not the La Scala Theater (on the outside it is generally not remarkable, but they didn’t get inside - not the season).

... and an apartment with a terrace, which we rented these days.

I love to learn something new while traveling and get a unique experience. On this trip I had a trip to the mountains and surfing; everything for the first time, everything is exciting and exciting. And in Milan, I learned the art of benessere - a poorly translated Italian term meaning "the ability to enjoy every day."

Learning this art was easy and free, truly Italian.

Imagine that in the morning you wake up from the sun's rays penetrating through the greenery on the terrace. You wait at the stove until coffee is brewed, stepping barefoot on the cool stone floor.

Take coffee, granola with milk and berries onto the terrace, spread fresh ricotta from a jar on cookies, and lay a large blue-red raspberry on top.

The wind stirs the leaves of the trees in tubs, cars rustle somewhere below, greenish water of the nameless canal lazily flows from the side.

And you have a whole day ahead of you in a new city, where houses and people - beautiful, food and wine - are tasty, and emotions are seething like boiling water in a coffee maker.
У записи 24 лайков,
0 репостов,
1143 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Сергеева

Понравилось следующим людям