Вечер Смеркается. Пора зажечь все лампы. А лучше...

Вечер

Смеркается. Пора зажечь все лампы.
А лучше – нет: смотреть, как вечер лапы
Кладет на плечи города, как пес,
И разгоняет по домам прохожих,
Ударами хвоста закат тревожа,
В лицо всем зданьям тыча черный нос.

Мой верный друг мне так сегодня нужен.
Здесь ранняя ноябрьская стужа,
Но в воздухе – дыхание весны,
А в доме – череда привычных комнат,
Где много говорят и мало помнят
И, кажется, боятся тишины

И очертаний вечера-собаки,
С которой я шагаю в полумраке
Громадных стен, нисколько не страшась
Ни тишины, ни холода осенних.
И с дерева слетает лист последний,
Как сумасшедший, в первый раз кружась.

Пойдем, мой пес, так далеко, как прежде
Не заходили мы; где люди реже,
И шорох шин чуть слышен вдалеке;
Где я укроюсь милым мне тартаном
И сяду встречи ждать подле каштана,
Сжимая лапу вечера в руке.

ЮШ (ЖД), ноябрь 2007 г.
Evening

It's getting dark. It's time to light all the lamps.
And better - no: watch as evening paws
Puts on the shoulders of the city like a dog
And drives home passers-by
Tail bangs sunset alarming
In the face of all buildings poking a black nose.

I need my faithful friend so much today.
Here is an early November cold,
But in the air is the breath of spring
And in the house - a series of familiar rooms,
Where they talk a lot and remember a little
And seem to be afraid of silence

And the shape of an evening-dog,
With which I walk in the twilight
Huge walls, not at all afraid
No silence, no autumn cold.
And the last leaf flies from the tree
Like a madman, spinning for the first time.

Come, my dog, as far as before
We did not enter; where people are less likely
And the rustle of tires is barely audible in the distance;
Where will I hide in my sweet tartan
And I’ll wait for a meeting by the chestnut tree,
Squeezing the paw of the evening in the hand.

SUSH (Railway), November 2007
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Шувалова

Понравилось следующим людям