Размышления в периоды молчания
Пробивается мысль, как росток сквозь асфальт словотока:
Сколько мелких усилий природе моей приложить
Нужно, чтоб из пределов от этого мира далеких
До листа дотянулась незримая, прочная нить.
Сколько нужно ходить, наполняясь предчувствием эха;
Засыпать, просыпаться - и всё без намёка на слог;
Что-то мелко царапать себе самому на потеху,
Лишь бы кто-то в пространстве когда-нибудь всё же помог,
И твой хрупкий росток, на глазах становясь все сильнее,
Разорвал свои путы и властно раскинул листву,
Словно дуб на знакомой по сказкам широкой аллее,
Воплощая все мысли, мечты и слова наяву.
ЮШ, 23 октября 2016 г.
Пробивается мысль, как росток сквозь асфальт словотока:
Сколько мелких усилий природе моей приложить
Нужно, чтоб из пределов от этого мира далеких
До листа дотянулась незримая, прочная нить.
Сколько нужно ходить, наполняясь предчувствием эха;
Засыпать, просыпаться - и всё без намёка на слог;
Что-то мелко царапать себе самому на потеху,
Лишь бы кто-то в пространстве когда-нибудь всё же помог,
И твой хрупкий росток, на глазах становясь все сильнее,
Разорвал свои путы и властно раскинул листву,
Словно дуб на знакомой по сказкам широкой аллее,
Воплощая все мысли, мечты и слова наяву.
ЮШ, 23 октября 2016 г.
Reflections in Silences
A thought breaks through like a sprout through the asphalt of a word:
How many small efforts do my nature make
It is necessary that from the limits of this world far
An invisible, durable thread reached the sheet.
How much to walk, filled with a premonition of an echo;
Fall asleep, wake up - and all without a hint of a syllable;
Something to scratch yourself for fun
If only someone in space ever helped,
And your fragile sprout, growing stronger in front of your eyes,
Tore his fetters and imperiously spread the foliage
Like an oak tree on a wide avenue familiar from fairy tales,
Embodying all thoughts, dreams and words in reality.
SJ, October 23, 2016
A thought breaks through like a sprout through the asphalt of a word:
How many small efforts do my nature make
It is necessary that from the limits of this world far
An invisible, durable thread reached the sheet.
How much to walk, filled with a premonition of an echo;
Fall asleep, wake up - and all without a hint of a syllable;
Something to scratch yourself for fun
If only someone in space ever helped,
And your fragile sprout, growing stronger in front of your eyes,
Tore his fetters and imperiously spread the foliage
Like an oak tree on a wide avenue familiar from fairy tales,
Embodying all thoughts, dreams and words in reality.
SJ, October 23, 2016
У записи 2 лайков,
0 репостов,
76 просмотров.
0 репостов,
76 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Шувалова