«Думаю, что когда я умру, то превращусь в труху, и ничего от моего «я» не останется. Я уже немолод и люблю жизнь. Но я бы не стал унижаться и дрожать от страха при мысли о смерти. Счастье не перестает быть счастьем, когда оно кратко, а мысли и любовь не лишаются своей ценности из-за того, что преходящи. Многие люди держались с достоинством на эшафоте; эта гордость должна научить нас видеть истинное место человека в мире»
(Бертран Рассел, «Во что я верю»)
(Бертран Рассел, «Во что я верю»)
“I think that when I die, I will turn into dust, and nothing of my“ I ”will remain. I am no longer young and love life. But I would not humiliate myself and tremble with fear at the thought of death. Happiness does not cease to be happiness when it is brief, and thoughts and love do not lose their value due to the fact that they are transient. Many people stood with dignity on the scaffold; this pride should teach us to see the true place of man in the world ”
(Bertrand Russell, "What I Believe")
(Bertrand Russell, "What I Believe")
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Григорий Маслов