Я пить просил, а он пожал плечами,
Тогда я снова просьбу повторил.
А он, гремя тяжелыми ключами,
Передо мной ворота затворил.
Что пыль дорог? Я видел не однажды
В пыли свои забытые следы.
Что жажда? Я не умер бы от жажды
Без этой застоявшейся воды.
Я даже мог забыть о человеке,
Боявшемся ворота отворить,
Но жаль его - лишенного навеки
Неповторимой радости дарить.
(неизвестный автор)
Тогда я снова просьбу повторил.
А он, гремя тяжелыми ключами,
Передо мной ворота затворил.
Что пыль дорог? Я видел не однажды
В пыли свои забытые следы.
Что жажда? Я не умер бы от жажды
Без этой застоявшейся воды.
Я даже мог забыть о человеке,
Боявшемся ворота отворить,
Но жаль его - лишенного навеки
Неповторимой радости дарить.
(неизвестный автор)
I asked for a drink, and he shrugged,
Then I repeated the request.
And he, rattling with heavy keys,
He shut the gates in front of me.
What is dust roads? I have seen more than once
In the dust its forgotten tracks.
What is thirst? I would not die of thirst
Without this stagnant water.
I could even forget about the man
Fearing the gates to open
But sorry for him - deprived forever
Give unique joy.
(unknown author)
Then I repeated the request.
And he, rattling with heavy keys,
He shut the gates in front of me.
What is dust roads? I have seen more than once
In the dust its forgotten tracks.
What is thirst? I would not die of thirst
Without this stagnant water.
I could even forget about the man
Fearing the gates to open
But sorry for him - deprived forever
Give unique joy.
(unknown author)
У записи 7 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Чугунов