Перевод с персидского В черном, ты забираешься на...

Перевод с персидского

В черном, ты забираешься на свой этаж
Заходишь домой, и снижаешь плечи
Тебя уже греет
Ты никак это не называешь
Потому что не доверяешь словам, которые не сам придумал
А про это придумывать слова не нужно,
Это рядом
Я не перестаю здесь в тихом месте
Пеленать тебя в мои просыпания
И в то, что происходит в моем внутреннем тепле
То, что просто есть
Прощай, говорю я каждый раз внутри очнувшейся после сна головы
Внутри происходящего тепла
Прощай - я напоминаю себе положение дел
Навсегда, на все времена, на все истории
Одно единственное прощай
И это не то, что называют конец
Прощай это навсегда, это не прервать
Не улучшить, не забыть, не разложить, не поделиться
Каждый день внутри тепла, которое носит много имен, но еще и твое имя
Каждый день, на все времена
Минарет в час приветствия сна, в час его отступления
Призывает тебя «прощай».
Что это за молитва.
Ведь это о том, что не будет свидания
И теперь я без тебя (а ты без меня)
Будем все время совершать это «прощай»
В направлении твоей головы (а ты в направлении моей)
Утреннее молитвенное правило,
Вечернее молитвенное правило,
И еще столько раз, сколько нужно,
Прощай
Это о вечной любви без свиданий
Мне очень больно думать о тебе в суете
И только «прощай» разрешает не скрючиться
Черный стакан в черном подвале…
Знаешь, невозможное невозможно прекрасно
Невозможно невыносимо
Невозможное не бывает
Когда ты понимаешь, что вот оно, невозможное,
Наступает прощай
Вечное молитвенное «прощай»
И только неизмеримая происходящая внутри теплота
И жуть без свиданий
Соблюдает неотступно дисциплину прощания
Translation from Persian

In black, you climb to your floor
You go home and lower your shoulders
It’s already warming you
You don't call it anything
Because you do not trust words that you didn’t come up with
And you don’t need to invent words about it,
It's nearby
I do not stop here in a quiet place
Swaddle you in my waking
 And what happens in my inner warmth
That which is simply there
Goodbye, I say every time inside my head waking up after a dream
Inside the heat
Goodbye - I remind myself of the state of affairs
Forever, for all times, for all stories
One goodbye
And this is not what they call the end
Goodbye forever, this is not interrupt
Do not improve, do not forget, do not decompose, do not share
Every day inside the heat that bears many names, but also your name
Every day, for all time
Minaret at the hour of the greeting of sleep, at the time of its retreat
Calls you goodbye.
What is this prayer.
After all, it’s about that there will be no date
And now I'm without you (and you without me)
We’ll do this goodbye all the time.
In the direction of your head (and you in the direction of mine)
Morning prayer rule
Evening prayer rule
And as many times as needed
goodbye
It's about eternal love without dates
It really hurts me to think about you in the bustle
And only "goodbye" allows you to not get crooked
A black glass in the black basement ...
You know, the impossible is impossible perfectly
Impossibly unbearably
The impossible does not happen
When you realize that it’s impossible
Goodbye comes
Eternal Prayer “Goodbye”
And only the immeasurable heat inside
And horror without dates
Respects the discipline of farewell
У записи 9 лайков,
1 репостов,
551 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Настасья Шахински

Понравилось следующим людям