Автор рекомендует актрисе, которая будет играть эту роль,...

Автор рекомендует актрисе, которая будет играть эту роль, избегать даже намека на иронию, язвительность, колкость, свойственные оскорбленной женщине. Героиня - жертва, обыкновенная женщина, влюбленная без памяти; она только один раз прибегает к хитрости, протягивая мужчине руку помощи, чтобы он сознался в том, что солгал, и избавил ее от этого жалкого и пошлого воспоминания. Автор хотел бы, чтобы актриса производила впечатление человека, истекающего кровью, теряющего кровь при каждом движении, как раненое животное, и чтобы в конце пьесы комната казалась наполненной кровью.
Прошу также уважать авторский текст, в котором все ошибки, повторы, литературные обороты, безвкусица и пошлость тщательно выверены и распределены.
(Жан Кокто, Человеческий голос)
http://lib-drama.narod.ru/kokto/voice.html
The author recommends that the actress, who will play this role, avoid even a hint of irony, causticity, causticity, characteristic of the offended woman. The heroine is a victim, an ordinary woman, in love with no memory; she only once resorted to cunning, extending a helping hand to a man so that he confessed to lying, and delivered her from this miserable and vulgar memory. The author would like the actress to give the impression of a man bleeding, losing blood with every movement, like a wounded animal, and so that at the end of the play the room seemed filled with blood.
I also ask you to respect the author’s text, in which all errors, repetitions, literary turnovers, bad taste and vulgarity are carefully verified and distributed.
(Jean Cocteau, The Human Voice)
http://lib-drama.narod.ru/kokto/voice.html
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Антоневич

Понравилось следующим людям